We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, the UN Development Programme's SDG Impact initiative is developing a set of global standards for how investors and enterprises manage and measure their impacts on the SDGs.
So entwickelt das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zu den Auswirkungen der Ziele für nachhaltige Entwicklung beispielsweise globale Standards dafür, wie Anleger und Unternehmen die Auswirkungen auf die Ziele für nachhaltige Entwicklung steuern und messen.
Moreover, the country is in a parlous economic state, coming second to last on the UN Development Programme's Human Development Index (HDI).
Zudem ist das Land in einer desolaten wirtschaftlichen Situation und nimmt auf dem Humanitarian Development Index (HDI, "Index für menschliche Entwicklung" des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen) den vorletzten Platz ein.
According to the United Nations Development Programme's 2015 Human Development Report, most countries in the OSCE region belong to the top strata of countries with a very high or high human development level.
Laut dem Human Development Report 2015 des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen haben die meisten Länder in der OSZE-Region einen sehr hohen oder hohen menschlichen Entwicklungsstand.
Produced by Hanson Robotics and activated in April 2015, the artificial intelligence (AI)-powered humanoid robot has also been named as the United Nations Development Programme's (UNDP) first Innovation Champion - and has become something of a media darling.
Der auf KI (künstlicher Intelligenz) basierende humanoide Roboter, der von Hanson Robotics entwickelt und im April 2015 aktiviert wurde, wurde auch zum ersten Innovation Champion des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen ernannt - und hat sich zu einem Medienliebling entwickelt.
This article was written before he took leave from DIE in mid-June to head the UN Development Programme's Global Policy Centre in Seoul.
Seit Mitte Juni 2019 hat er sich vom DIE beurlauben lassen, um für UNDP das Global Policy Centre in Seoul in Südkorea zu leiten.
With the exception of Armenia, it is Bulgaria and Romania that have the world's highest mortality rates from urban air pollution, according to the 2011 United Nations Development Programme's Human Development Index.
Dem Human Development Index des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen zufolge haben Bulgarien und Rumänien nach Armenien die höchste Sterblichkeitsrate durch Luftverschmutzung in den Städten.
According to the United Nations Development Programme's Human Development Index, Bangladesh was ranked 129th in 2010 and received only EUR 0.58 of EU aid per person, while Barbados was ranked 42nd, with EUR 21.80 of EU aid per person.
Bangladesch, das 2010 auf Platz 129 des Human Development Index des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) lag, erhielt pro Einwohner nur 0,58 EUR an EU-Beihilfen, während Barbados auf Platz 42 lag und 21,80 EUR Beihilfen pro Einwohner erhielt.
The works will be implemented by the United Nations Development Programme's Partnership for the Future, in collaboration with the Advisory Board of the Technical Committee on Cultural Heritage.
Die Arbeiten werden im Rahmen des Programms „Partnerschaft für die Zukunft" des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und in Zusammenarbeit mit dem Beirat des technischen Ausschusses für das kulturelle Erbe durchgeführt.
looks to the United Nations Development Programme's Human Development Report and the European Inclusion Index as models,
den Bericht über die menschliche Entwicklung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) und den europäischen Integrationsindex als Vorbilder heranzieht,
The managing authority shall inform the public of the rural development programme's adoption by the Commission and its updates, the main achievements in the implementation of the programme and its closure.
Die Verwaltungsbehörde informiert die Öffentlichkeit über die Verabschiedung des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum durch die Kommission und über die Anpassungen, die wichtigsten im Rahmen der Durchführung des Programms erzielten Ergebnisse sowie seinen Abschluss.
One such initiative was the United Nations Development Programme's World Energy Assessment in 2000 that highlighted many challenges humanity would have to overcome in order to shift from fossil fuels to renewable energy sources.
Eine dieser Initiativen war die Weltenergiebewertung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen im Jahr 2000, die viele Herausforderungen aufzeigte, die die Menschheit bewältigen müsste, um von fossilen Brennstoffen auf erneuerbare Energiequellen umzusteigen.
The works will be implemented by the United Nations Development Programme's Partnership for the Future, in collaboration with the Advisory Board of the Technical Committee on Cultural Heritage.
Die Arbeiten werden im Rahmen des Programms „Partnerschaft für die Zukunft" des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und in Zusammenarbeit mit dem Beirat des technischen Ausschusses für das kulturelle Erbe durchgeführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor Development Programme's in het Engels