It is often cited as the oldest complete building in Devon.
Sie gilt als das älteste, komplett erhaltene Gebäude in Devon.
On arrival there will be a Devon cream tea waiting for you.
Bei der Ankunft wird es eine Devon Cream Tea auf Sie warten.
We thoroughly enjoyed our experience staying in this beautiful part of Devon.
Wir genossen unsere Erfahrung in diesem schönen Teil von Devon zu bleiben.
Michael, I believe Devon would find this information very interesting.
Michael, ich denke, Devon würde diese Information sehr interessant finden.
That makes Devon extremely suitable for putting something in the spotlight.
Damit ist Devon hervorragend geeignet, um etwas ins Rampenlicht zu rücken.
Now, I don't think you meant to kill Devon.
Nun, ich glaube nicht, dass Sie Devon töten wollten.
Topher's letter said Devon tried to convince him not to do it.
In Tophers Brief steht, Devon versuchte, ihn davon abzuhalten.
Because Devon ties in with the war, you see.
Weil Devon sich an den Krieg hält, seht ihr.
But that was not the situation with me and Devon.
Aber das war bei mir und Devon nicht der Fall.
Plenty of room and in a really gorgeous part of Devon.
Viel Platz und in einem wirklich wunderschönen Teil von Devon.
Somehow, Devon, you don't strike me as your typical jailbreaker.
Devon, du kommst mir nicht vor wie der typische Ausbrecher.
No, there's an extremely powerful coven in Devon.
Nein, es gibt einen sehr mächtigen Hexenzirkel in Devon.
Devon has to do what he feels is right no matter the consequences.
Devon muss tun, was er für richtig hält, ungeachtet der Konsequenzen.