Download for Windows Premium
Publiciteit
Doha development programme

Vertaling van "Doha development programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklungsprogramm von Doha
Doha-Entwicklungsprogramms
Entwicklungsagenda von Doha
The Doha development programme, which includes the liberalisation of trade as well as elements of new rules, stressed the commitment of the developed countries to capacity building in respect of the less developed countries and to helping them implement already existing WTO rules.
Mit dem Entwicklungsprogramm von Doha, das unter anderem die Liberalisierung des Handels und neue Spielregeln enthält, wird die Verpflichtung der entwickelten Länder hervorgehoben, zur Stärkung der Wirtschaftskraft der Entwicklungsländer beizutragen und sie bei der Umsetzung bereits bestehender WTO-Regeln zu unterstützen.
Consistency is required between the measures to support the outermost regions and the Union's trade policy, particularly as regards the negotiations under way on the Doha development programme and on economic partnership agreements.
Es muss gewährleistet werden, dass die Maßnahmen zugunsten der Regionen in äußerster Randlage mit der Handelspolitik der Union kohärent sind, insbesondere im Rahmen der laufenden Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha und über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen.
At multilateral level, the European Union and India need to highlight common objectives and common ground in order to bring negotiations on the Doha development programme to a successful conclusion.
Auf multilateraler Ebene müssen die Europäische Union und Indien ihre gemeinsamen Ziele und Standpunkte deutlich machen, um die Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
An initial analysis will be needed immediately after the entry into force of the economic partnership agreements (scheduled for 1 January 2008 at the latest) and following the negotiations on the Doha development programme.
Eine erste Analyse muss bald nach dem (für spätestens 1. Januar 2008 vorgesehenen) Inkrafttreten der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und dem Abschluss der Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha erfolgen.
Our basic position is well known: we want the Doha development programme to succeed by pursuing the European Union's three fundamental objectives.
Unsere Grundsatzposition ist bekannt: wir wollen, dass die Entwicklungsagenda von Doha durch die Verwirklichung dreier grundlegender Zielsetzungen der Europäischen Union erfolgreich umgesetzt wird.
That is the spirit of the Doha Development Programme.
Das ist der Sinn des Doha-Entwicklungsprogramms.
These development objectives cannot be dissociated from the Doha Development Programme and the negotiations taking place.
Diese Entwicklungsziele können nicht von der Doha-Agenda und den laufenden Verhandlungen abgekoppelt werden.
This policy furthers the Doha Development Programme.
Diese Politik fördert die Doha-Entwicklungsagenda.
The safeguarding of a balanced and ambitious result in all the basic sectors of the Doha development programme is - and rightly so - the core of the Union's negotiating strategy.
Die Gewährleistung ausgewogener und ambitionierter Ergebnisse in allen grundlegenden Bereichen des Doha-Entwicklungsprogramms stellt - ganz richtig - den zentralen Punkt der Verhandlungsstrategie der Union dar.
The importance of a rapid assessment of the effects on agriculture in the outermost regions following the end of the negotiations on economic partnership agreements and the Doha development programme (Amendments 4 and 7).
es ist wichtig, dass nach Abschluss der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und das Entwicklungsprogramm von Doha eine rasche Bewertung der Folgen für die Landwirtschaft in den Regionen in äußerster Randlage vorgenommen wird.
The Madrid Declaration opened the avenue for the launching of Association Agreement negotiations with the Andean Community and Central America provided that two preconditions would be met, notable the completion of the Doha development programme and the achievement of a sufficient degree of regional integration.
Folgende Vorbedingungen müssen erfüllt sein, damit ein Assoziationsabkommen zwischen der EU und diesen beiden Regionen zustande kommen kann: Abschluss der multilateralen Entwicklungsrunde von Doha und eine ausreichende regionale Integration.
However, since the beginning, the Doha Development Programme (DDP) has been battered by storms.
Die Entwicklungsagenda von Doha hatte jedoch von Anfang an schwierige Momente zu bewältigen.
The Doha development programme, which includes the liberalisation of trade as well as elements of new rules, stressed the commitment of the developed countries to capacity building in respect of the less developed countries and to helping them implement already existing WTO rules.
Mit dem Entwicklungsprogramm von Doha, das unter anderem die Liberalisierung des Handels und neue Spielregeln enthält, wird die Verpflichtung der entwickelten Länder hervorgehoben, zur Stärkung der Wirtschaftskraft der Entwicklungsländer beizutragen und sie bei der Umsetzung bereits bestehender WTO-Regeln zu unterstützen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Doha development programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 40 ms.