Download for Windows Premium
Publiciteit
ECIP

Vertaling van "ECIP" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ECIP
ECIP-Programm
Objectively, I think that ECIP is a good school.
Objektiv halte ich diese ECIP für eine gute Schule.
The ECIP, whose projects are now coming to an end, has been particularly successful, as has been previously pointed out.
Gerade das ECIP, dessen Projekte jetzt eingestellt werden, war, wie schon gesagt, besonders erfolgreich.
The mobile ECIP is the continuation of the idea and will be available for other interested people at the end of the year.
Das mobile ECIP ist die Fortführung des Gedankens und wird ab Ende des Jahres auch für weitere Interessenten zur Verfügung stehen.
The ECIP is currently the main instrument for the creation of joint ventures and for encouraging the spread of small and medium scale industry.
Das ECIP ist zur Zeit das wichtigste Instrument für die Gründung von Joint ventures und die Förderung kleiner und mittlerer Industriebetriebe.
The ECIP document is used as a medium-term planning tool for the stakeholders that focuses on necessary changes over the next five to seven years.
Das ECIP Dokument dient zur mittelfristigen Planung, welche auf notwendige Änderungen bei den Akteuren (Stakeholders) in den nächsten fünf bis sieben Jahren zielt.
The unitary application of community law will be safeguarded by the control of the CPC by the ECIP acting as an appeal-court.
Die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts wird durch die Kontrolle der GPG durch das ECIP in seiner Rolle als Berufungsgericht gewährleistet.
Both ECIP and JOP were (at least to some extent) victims of the increasing administrative burden imposed on both the services running them and the beneficiaries (SMEs) in order to reduce the risk of irregularities to an absolute minimum.
Sowohl ECIP als auch JOP fielen (zumindest bis zu einem gewissen Grad) der zunehmenden administrativen Belastung zum Opfer, die den Programmverwaltern wie auch den Begünstigten (KMU) auferlegt wurde, um das Risiko von Unregelmäßigkeiten auf ein absolutes Mindestmaß zu begrenzen.
One effect of this was that some financial intermediaries who had offered ECIP, JOP and JEV to their SME clients scaled down or ceased their activities, since JEV alone did not provide them with a sufficient volume of projects to justify dedicated staff.
Infolgedessen haben einige Finanzintermediäre, die ihren KMU-Kunden ECIP, JOP und JEV angeboten hatten, ihre Aktivitäten gedrosselt oder eingestellt, da sie mit dem JEV-Programm allein kein ausreichendes Projektvolumen mehr hatten, um einen entsprechenden Mitarbeiterstab zu beschäftigen.
ECIP was closed at the end of 1999 and JOP during 2000.
ECIP lief Ende 1999 und JOP im Jahr 2000 aus.
The financial support provided for JEV project feasibility studies is much lower than that foreseen for JOP and ECIP.
Die finanzielle Unterstützung für die Durchführbarkeitsstudien zu den JEV-Projekten ist wesentlich geringer als die für JOP und ECIP vorgesehenen Mittel.
Moreover, following the success of programmes such as ECIP, AL-INVEST, ALFA and URB-AL, it would be worth considering greater use of decentralised cooperation programmes as a means of furthering the objective of boosting the effectiveness of cooperation.
Ausgehend von den positiven Erfahrungen mit Programmen wie ECIP, AL-INVEST, ALFA und URB-AL wäre es zur Verbesserung der Effizienz der Zusammenarbeit außerdem angebracht, stärker auf Programme der dezentralisierten Zusammenarbeit zurückzugreifen.
For the feasibility phase of a project, a maximum intervention of EUR 50,000 was foreseen, compared to EUR 75,000 with JOP and EUR 250,000 with ECIP.
Für die Durchführbarkeitsstudie zu einem Projekt war ein Beitrag von maximal 50000 EUR vorgesehen, während für JOP ein Höchstbetrag von 75000 EUR und für ECIP von 250000 EUR veranschlagt war.
In short, we hope that this experience of the ECIP, which has been very important for Latin America, will serve to improve the programme replacing it, which, we have noted, has no clear role in the Commission's plan for reform.
Wir hoffen letztendlich, dass diese Erfahrung mit dem ECIP, das für Lateinamerika sehr bedeutsam war, zur Verbesserung des neuen Programms beiträgt, dessen Rolle wir im Reformplan der Kommission nicht klar erkennen können.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ECIP in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 121. Exact: 121. Verstreken tijd: 48 ms.