Examples with "EGNOS programme which increases" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There has also been considerable progress with the EGNOS programme which increases the accuracy of signals from satellite navigation systems.
Auch beim EGNOS-Programm, mit dem die Präzision der Signale von Satellitennavigationssystemen verbessert wird, sind beachtliche Fortschritte zu verzeichnen.
There has also been considerable progress with the EGNOS programme which increases the accuracy of signals from satellite navigation systems.
Auch beim EGNOS-Programm, mit dem die Präzision der Signale von Satellitennavigationssystemen verbessert wird, sind beachtliche Fortschritte zu verzeichnen.
Andere resultaten
The staff in our Centre for Education initiate and support programmes which increase the profile of cultural education in Germany.
Unsere Mitarbeiter des Bereichs Bildung initiieren und unterstützen Programme, die den Stellenwert kultureller Bildung in Deutschland steigern.
I think that I have already explained this a little above but what is really interesting are some of the programmes such as the active recovery or the oxygenation programme which increases the capillary network and therefore increases blood flow and drainage of the muscles.
Ich habe es gerade schon ansatzweise erklärt, aber sehr interessant sind bestimmte Programmarten, wie beispielsweise aktive Erholung oder Durchblutung, durch die das Kapillarnetz verdichtet und damit die Durchblutung und Versorgung der Muskeln verbessert wird.
Moreover, the accounts should not include 55,6 million euro of payables to the European Space Agency which result from the European Communities contributions to the Galileo IOV and EGNOS programmes which are of the Commission's responsibility.
Außerdem dürften im Jahresabschluss der Behörde 55,6 Millionen Euro an Verbindlichkeiten gegenüber der Europäischen Weltraumorganisation nicht ausgewiesen sein, die sich aus den Beiträgen der Europäischen Gemeinschaften zu den in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallenden Programmen Galileo IOV (Validierung in der Umlaufbahn) und EGNOS ergeben.
On 1 April 2009 the EU, represented by the Commission, became the owner of all the tangible and intangible assets associated with the EGNOS programme which had hitherto been held by ESA.
Die EU hat, vertreten durch die Kommission, am 1. April 2009 von der ESA das Eigentum an sämtlichen materiellen und immateriellen Vermögenswerten des Programms EGNOS erworben.
Many functional groups show polar bonds, which increase their reactivity.
Funktionelle Gruppen führen zu polaren Bindungen, die leichter angreifbar sind.
Furthermore, there must be a specific programme which offers results.
Furthermore, there must be a specific programme which offers results.
Ferner muss es ein spezifisches Programm geben, das Ergebnisse zeitigt.
The back has a slight gain, which increases wearing comfort.
Der Rücken hat eine leichte Verstärkung, was den Tragekomfort erhöht.
This creates an effect which increases the data traffic any minute.
Dadurch entsteht ein Effekt, der den Datenverkehr jede Minute erhöht.
Reports therefore need to be created in duplicate, which increases effort.
Mobile Reportings müssen daher doppelt erstellt werden, was den Aufwand erhöht.
The Commission also wants to audit national programmes which have already started.
Auch will die Kommission nationale Programme prüfen, die schon angelaufen sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.