Vertaling van "ESPPlus" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Experienced, sporty drivers can have even more driving fun by switching off the ESPPlus.
Dabei können versierte, sportliche Fahrer für noch mehr Fahrspaß das ESPPlus auch abschalten.
Active driving safety systems such as ABS, ESPPlus and brake assist, all standard equipment, also help to avoid potential accidents.
Aktive Fahrsicherheitssysteme wie ABS, ESPPlus oder der ebenfalls serienmäßige Bremsassistent helfen, Unfälle schon im Vorfeld zu vermeiden.
In this integrated chassis control system, the control units and sensors of ESPPlus, ABS and CDC exchange data constantly, resulting in immediate optimization of chassis fine-tuning.
Dabei tauschen sich die Steuergeräte und Sensoren von ESPPlus, ABS und CDC permanent miteinander aus und nehmen in Sekundenbruchteilen die optimale Feinabstimmung des Fahrwerks vor.
This integrated chassis control system, in which the control units of ESPPlus, ABS and CDC exchange data constantly, was introduced to the compact class for the first time in the Opel Astra.
Diese integrierte Fahrwerkskontrolle, bei der die Steuergeräte von ESPPlus, ABS und CDC permanent miteinander kommunizieren, wurde im Kompaktsegment erstmals im Astra realisiert.
The Astra TwinTop also boasts a wide range of safety elements, including ESPPlus and the active roll-over protection system.
Zu den Sicherheits-Highlights des Astra TwinTop gehört neben ESPPlus das aktive Überroll-Schutzsystem.
Further safety equipment includes ABS with numerous assistance functions, tractions control, new generation ESPPlus, adaptive brake lights, Adaptive Forward Lights (AFL+) and the Opel Eye camera system.
Darüber hinaus umfasst die Ausstattung ABS mit zahlreichen Hilfsfunktionen, Traktionskontrolle, ESPPlus der neuesten Generation, adaptives Bremslicht, und optional das adaptive Fahrlicht AFL+ und die Opel-Frontkamera inklusive Verkehrsschilderkennung und Spurassistent.
ESPPlus Stay in control on slippery, slick or dirt roads in the new Opel Corsa with ESP Plus.
SICHERHEIT BEIM RÜCKWÄRTSFAHREN. Behalten Sie mit ESPPlus auf rutschigen, glatten oder verschmutzten Strassen die volle Kontrolle.
Apart from standard ABS, traction control TCPlus, stability control ESPPlus and Hill Start Assist, KARL can be equipped with a further safety feature highlight, Lane Departure Warning.
Neben den serienmäßigen Bestandteilen ABS, Traktionskontrolle TCPlus, Elektronisches Stabilitätsprogramm ESPPlus und Berg-Anfahr-Assistent stellt insbesondere der auf Wunsch erhältliche Spurassistent ein Sicherheits-Highlight dar.
The high degree of safety can be enhanced by the optional Electronic Stability Program ESPPlus.
With active Maximum systems that include Anti-lock Braking System (ABS), Electronic Stability Program Plus (ESPPlus) and Electronic Brake-force Distribution (EBD), it minimizes the chances that you will ever need to find out how good they are.
Dank aktiver Systeme wie dem Antiblockiersystem (ABS), dem Elektronischen Stabilitätsprogramm (ESPPlus) und der Elektronischen Bremskraftverteilung (EBD) ist die Wahrscheinlichkeit gering, dass Sie jemals erfahren werden, wie gut sie tatsächlich sind.
The ABS and ESPPlus systems fitted in New Corsa support the internally ventilated front disk brakes and provide additional functions: In an emergency, brake control is activated in addition to brake assist and electronic brake force distribution.
ABS und ESPPlus-System (optional) des Corsa harmonieren bestens mit den innenbelüfteten Scheibenbremsen an den Vorderrädern und bieten zusätzliche Funktionen: Bei einer Notbremsung wird zusätzlich zum Bremsassistenten und der elektronischen Bremskraftverteilung eine Bremskontrolle aktiviert.
Standard equipment includes the comprehensive SAFETEC safety system with IDS chassis including ESPPlus, TCPlus, ABS and brake assist as well as front, thorax/pelvis side and head curtain airbags.
Zur Serienausstattung gehört das SAFETEC-Sicherheitsystem mit IDS-Fahrwerk inklusive ABS und Bremsassistent sowie Front-, Brust-Becken-Seiten- und Kopfairbags.
A high degree of safety is ensured in critical situations by the Electronic Stability Program ESPPlus, which is optional with all engine variants (standard in Life).
Wertvolle Hilfe leistet in kritischen Situationen das optional für alle Motor-Varianten lieferbare elektronische Stabilitätsprogramm ESPPlus (Serie im Life). Motoren und Getriebe