Vertaling van "EU Programs" in Duits
You are welcome to stop by for advice from those responsible for the respective faculties: EU Programs
Gern können Sie sich vorher von den entsprechenden Verantwortlichen beraten lassen: EU-Programme
In this sense, what is the mission of the EU Programs and the EU Pragmatism, according to the intention of integration and building the joint European cultural identity?
Wie lautet also der Auftrag der EU-Programme und des EU-Pragmatismus, wenn damit die Integration und eine gemeinsame europäische kulturelle Identität erreicht werden soll?
You cannot be simultaneously funded by other EU programs.
Sie dürfen nicht gleichzeitig aus anderen EU-Programmen gefördert werden.
Are there any alternatives to either theoretical concepts or concrete EU programs?
Gibt es Alternativkonzepte zu sowohl theoretischen Konzepten als auch praktischen EU-Programmen?
So it is not surprising that lots of TUM scientists take part in international research schemes and the EU programs for research and technological development.
Die Institute und Lehrstühle der TUM verfügen in der Regel über hervorragende Verbindungen zu ihren Fachkollegen in anderen Ländern; viele beteiligen sich an internationalen Forschungsverbünden und den EU Programmen für Forschung und technologische Entwicklung.
Pomurje Technology Park (PTP) is a community of more than 140 companies, more than 50 partnership faculties, institutes, schools and other research units, with strong international connections and extensive experiences within EU programs.
Pomurje Technology Park (PTP) ist eine Gemeinschaft von mehr als 140 Unternehmen, mehr als 50 Partneruniversitäten, Instituten, Schulen und anderen Forschungseinheiten, mit starker internationaler Anbindung und reichen Erfahrungen mit EU Programmen.
And what is left until then is to use the EU Programs and to deconstruct them in the way of the Locally Programmed Pragmatism.
Bis dahin bleibt uns nichts anderes, als die EU-Programme zu nutzen und sie auf dem Weg des lokal programmierten Pragmatismus zu dekonstruieren. Literatur
It provides information about central state, federal and EU programs.
Sie erteilt unter anderem Auskünfte über zentrale Landes-, Bundes- und EU-Programme.
All EU programs, which often involve local communities, also offer great opportunities, and other times reach a wider circle of clients.
Alle EU-Programme, an denen oft lokale Gemeinschaften beteiligt sind, bieten ebenfalls große Chancen, und andere Zeiten erreichen einen größeren Kundenkreis.
The reduction of complexity in EU programs and associated instruments will contribute to achieving optimised of synergies as a result of their combined action.
Die Verringerung der Komplexität der EU-Programme und der damit zusammenhängenden Instrumente wird aufgrund kombinierter Maßnahmen zu einer Optimierung der Synergien beitragen.
For more information please contact your home university or your national agency in charge of EU programs.
Wenn Sie nähere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihre Heimatuniversität oder Ihre für EU-Programme zuständige Nationalagentur.
Civil society organizations are also supported through EU programs, to be able to carry out additional basic service delivery and advocate for a more responsive and transparent state.
Auch zivilgesellschaftliche Organisationen erhalten Unterstützung aus EU-Programmen, damit sie zusätzliche Grundversorgungsleistungen erbringen und sich für einen bürgernäheren und transparenteren Staat einsetzen können.
In order to be as efficient as possible, these time frames should be coordinated with other major EU programs like the structural and the agricultural funds
Um eine größtmögliche Effizienz zu erreichen, sollten diese Zeitschemata mit anderen wichtigen EU-Programmen wie den Struktur- und Agrarfonds koordiniert werden