Significant levels of EU support have already been made available to vaccine producers.
Impfstoffherstellern wurde bereits ein erheblicher Betrag an EU-Unterstützung zur Verfügung gestellt.
I have been convinced to take this decision by the EU support.
Millions of young people study in other countries with EU support.
The projects described below will benefit exclusively from EU support.
Find out more about EU support to robotics and examples of projects.
Hier finden Sie Näheres zur EU-Förderung für die Robotik und Projektbeispiele.
A freedom which is made possible by EU support.
It is appropriate now to declare EU support for this work.
Es ist angebracht, die Unterstützung der EU auch für dieses Vorhaben anzubieten.
The investment will be possible thanks to EU support.
Die Investition wird dank der EU-Unterstützung möglich sein.
Increased EU support to its neighbours is conditional.
Eine verstärkte Unterstützung der EU für ihre Nachbarn ist an Bedingungen geknüpft.
The EU support is designed to assist candidates in order to help them meet these criteria.
Die EU-Unterstützung soll den Kandidaten bei der Erfüllung der Kriterien helfen.
The citizens who live there believe in the EU support.
Die dort lebenden Bürger vertrauen auf die Unterstützung der EU.
In general the coordination of the EU support with other donors was not developed enough.
Die EU-Unterstützung war mit der Unterstützung anderer Geber im Allgemeinen nicht ausreichend koordiniert.
EU support for success in the international alliance.
Success Stories im internationalen Verbund mit Unterstützung der EU.