More than a third of EU development aid now supports trade-related needs.
Mehr als ein Drittel der EU-Hilfe ist nun auf Bedürfnisse im Handelskontext ausgerichtet.
Such commitments clearly make a multi-annual budget programming of EU development aid necessary.
S olche Verpflichtungen setzen eindeutig eine mehrjährige Haushaltsplanung der EU-Entwicklungshilfe voraus.
EU development aid and diplomatic action should be used to that effect.
EU development policies should be used better for this purpose.
To take only the best from the EU development is not serious.
The crisis has been accompanied by cuts in EU development aid.
Mit der Krise einher gingen Einschnitte der EU - Entwicklungsgelder.
The future instrument for supplying EU development aid must be adequately equipped in financial terms.
Das künftige Instrument für die Gewährung von EU-Entwicklungshilfe muss finanziell angemessen ausgestattet werden.
This is vital to the co-management of EU development co-operation.
Dies ist eine entscheidende Voraussetzung für das gemeinsame Management der Entwickungszusammenarbeit der Gemeinschaft.
The main sector of the EU development assistance to the country is health.
Schwerpunkt der EU-Entwicklungshilfe für das Land ist der Gesundheitssektor.
EU development assistance will support such efforts in developing countries.
Could this have direct consequences on the programming of EU development aid?
Könnte dies direkte Folgen für die Planung der EU-Entwicklungshilfe haben?
This must be a key issue in the context of EU development aid policies at all times.
integrating energy as a general component of EU development aid programmes