We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chiffrierer
"Shall I take the encoder over to the repair department, Mr. Kott?" she asked. "I'd be happy to, sir."
Soll ich noch schnell den Chiffrierer in die Reparaturabteilung bringen, Mr. Kott? fragte sie. Es wäre mir eine Freude, Sir.
"Listen," Arnie said, "I got a sick encoder over here, and if you fellows can get it working maybe I can use you on a permanent contract basis; you follow me?"
Hören Sie, sagte Arnie, ich hab hier draußen einen kaputten Chiffrierer, und wenn ihr Jungs ihn wieder hinbekommt, würde ich vielleicht einen ständigen Vertrag mit euch abschließen; können Sie mir folgen?
Encoder over 2000 pulse/turn to guarantee the accurate displacement, the encoder is installed with the ball screw and the ball screw to drive it turning directly.
Encoder über 2000 Impulse/ Umdrehung, um die genaue Verschiebung zu gewährleisten. Der Encoder wird mit der Kugelumlaufspindel und der Kugelumlaufspindel installiert, um ihn direkt in Drehung zu versetzen.
Why Select an Absolute Encoder over an Incremental Encoder?
Decoding and display of two H. video streams provided by the HD4 or HD8R encoder over the network
Decodierung und Anzeige von 2 H.-Videostreams vom HD4- oder HD8R-Encoder über das Netzwerk
If an EnDat 2.2 safety encoder or a SinCos encoder is installed in a system, then the SafeLOGIC controller can request the current speed and position of the motor encoder over the safe network and use that information as an input signal in the safe application.
Ist im System ein EnDat 2.2 Safety Geber oder ein SinCos Geber verbaut, so kann die SafeLOGIC über das sichere Netzwerk die aktuelle Geschwindigkeit und Position des Motorgebers abfragen und in einer sicheren Applikation als Eingangssignal weiterverwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.