End note 50:15-7, for a summary of the correspondence and reports on the delegation's visit.
Endnote 50:15-7, Zusammenfassung der Korrespondenz und der Berichte beim Besuch der Delegation.
(End note 28: The competency of the military courts extended to offenses involving military personnel (espionage, sabotage, treason, acts of terror, disclosure of state secrets, theft of arms, the sale and purchase of arms).
(Endnote 28: Die Kompetenz der Militärgerichtshöfe deckte Sachen ab wie Straftaten, die militärisches Personal betraf (Spionage, Sabotage, Betrug, Terrorakte, Verrat von Staatsgeheimnissen, Diebstahl, Verkauf und Handel mit Waffen).
End note 23: The total in industry and handicrafts were 506,990.
Endnote 23: Die totale Anzahl in der Industrie und im Handwerk waren 506.990.
End note 86: RV report for 1938.
(Endnote 86: Bericht der RV [Reichsvertretung] für das Jahr 1938.
End note 10: TOZ had a medical staff of 397 in 1929.
Endnote 10: Das medizinische Personal der TOZ umfasste im Jahre 1929297 Personen.
End note 58: The figures are rather problematic.
Endnote 58: Die Zahlen sind ziemlich problematisch.
End note 71: R62; the budget for 1937 was 3,767,565 lei; JDC participation in this came to 638,382 lei
(Endnote 71: R62; das Budget für 1937 betrug 3.767.565 Lei; die Beteiligung des JDC war dabei 638.382 Lei).
End note 29: On this, see the example given in Doc.
Endnote 29: Siehe darüber das Beispiel in Dok.
(End note 63: On the reasons for these trials and the objectives in holding them, see Chapter 6).
(Endnote 63: Aufgrund dieser Prozesse und die Ziele, warum sie abgehalten wurden, siehe Kapitel 6).
(End note 53: Between 1932 and 1934,745,000 zloty were granted in credits and 2,394,000 zloty received in repayment (46-reports 36/7, memorandum of 9/30/37 [30 September 1937])
(Endnote 53: Zwischen 1932 und 1934 wurden 745.000 Zlotys in Krediten gewährt und 2.394.000 Zlotys durch Rückzahlungen empfangen (46-Bericht 36/7, Memorandum of 9/30/37 [30. September 1937])
<End note 1: Based mainly on R21, draft 1939 report.>(p.)
<Endnote 1: Quelle ist hauptsächlich der Ordner R21, Auszug aus einem Bericht von 1939.
End note 45: R16, JDC monthly bulletin, nos.
Endnote 45: R16, JDC monatliches Bulletin, Nrn.
(End note 6: L (JDC Library) 13 -report for 1933 and the first months of 1934)
(Endnote 6: L (JDC Library) 13 -Bericht für 1933 und für die ersten Monate des Jahres 1934)