Download for Windows Premium
Publiciteit
Environmental Program
Umweltprogramm n
Umweltschutzprojekt n
Programm für Umwelt
Umweltschutzprogramms
Boom's pioneering Environmental Program applies the principles of permaculture to every single aspect of the festival's production.
Booms bahnbrechendes Umweltprogramm von Boom wendet die Prinzipien der Permakultur auf jeden einzelnen Aspekt der Produktion des Festivals an.
The natural landscapes of grassland and forest are more effective to absorb CO2 than carbon-capturing technology, according to the UN Environmental Program.
Dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen zufolge können Naturlandschaften wie Weideland und Wald effektiver für die Absorption von CO2 genutzt werden als Technologien, die Kohlenstoff binden.
As more and more people respond to the call of the United Nations Environmental Program, they are taking green actions such as upgrading their domestic or commercial buildings with solar systems.
Da immer mehr Menschen auf die Forderung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen reagieren, ergreifen sie umweltfreundliche Maßnahmen wie die Aufrüstung ihrer Wohn- oder Geschäftsgebäude mit Solarsystemen.
So-called "microplastic particles" (or "microbeads") are solid plastic particles, smaller than 5 millimeters, that are water-insoluble and not biodegradable (according to the definition by UNEP, the United Nations Environmental Program).
Sogenannte „Mikroplastik-Partikel" sind feste Kunststoffteilchen, die kleiner als 5 Millimeter, nicht wasserlöslich und nicht biologisch abbaubar sind (gemäß Definition der UNEP, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen).
This focus is very effective from an ecological point of view, if you consider that the construction sector consumes one-third of all resources worldwide, according to statements by the United Nations Environmental Program (Unep).
Dieser Fokus ist aus ökologischer Sicht sehr effektiv, wenn man bedenkt, dass der Bausektor laut Angaben des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Unep) ein Drittel aller Ressourcen weltweit verbraucht.
More than 300 million tons of plastic are produced worldwide every year, and every year 12.7 million of it ends up in our oceans, estimates the United Nations Environmental Program (UNEP).
Jährlich werden weltweit mehr als 300 Millionen Tonnen Plastik produziert. Hiervon landen nach Schätzungen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) bis zu 12,7 Millionen Tonnen pro Jahr als Müll in den Ozeanen.
The effort of Aleia Roses to be a reference to sustainability has been recognized with the A qualification of the Floriculture Environmental Program (MPS) certificate, which values the sustainable production of the crop.
Mit dem Bestreben, ein Maßstab für Nachhaltigkeit zu sein, wurde Aleia Roses mit der Qualifikation A durch das Umweltprogramm für Gartenbau (MPS) zertifiziert, das die nachhaltige Produktion des Anbaus bewertet.
Our recycling method for ozone-damaging refrigerants is a unique feature and is recommended by the United Nations Environmental Program (UNEP).
Unser Verfahren zur stofflichen Verwertung von ozonschädigenden Kältemitteln ist ein Alleinstellungsmerkmal und wird vom Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) empfohlen.
These candid comments from Maurice Strong, the first director of the United Nations Environmental Program, carry an especially eerie tone in the context of recent events.
Diese ehrlichen Kommentare von Frank Maurice Strong, dem ersten Direktor des UN Umweltprogramms hat einen besonders grässlichen Ton in Bezug auf die jüngsten Ereignisse.
This is the warning issued by the United Nations Environmental Program.
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen warnt davor.
The process is recommended by the United Nations Environmental Program (UNEP), among others
Das Verfahren wird unter anderem vom Umweltprogramm der vereinten Nationen (UNEP) empfohlen.
For Achim Steiner, director of United Nations Environmental Program (UNEP), the toxic shipment dumped in the Ivory Coast is "a particularly painful example of how illegal waste disposal causes human suffering."
Für Achim Steiner, Direktor des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Unep), ist die Giftladung an die Elfenbeinküste "ein besonders schmerzhaftes Beispiel, wie illegale Müllbeseitigung menschliches Leid erzeugt".
Or as part of interpack: with the SAVE FOOD initiative that we run together with the Food and Agriculture Organisation (FAO), the UN Environmental Program (UNEP) and the world's leading trade fair for packaging and processes.
Oder auch im Rahmen der interpack: mit der Initiative SAVE FOOD, die wir gemeinsam mit der Welternährungsorganisation (FAO), dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und der Weltleitmesse für Verpackung und Prozesse betreiben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Environmental Program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 184. Exact: 184. Verstreken tijd: 68 ms.