This polarisation is evident in Eurostat data on industrial production.
Diese Polarisation geht aus den Eurostat-Daten zur Industrieproduktion klar hervor.
Eurostat data does not distinguish between wild and farmed salmon.
Although the statistical information remains insufficient, recent Eurostat data
Obwohl die statistischen Angaben noch unzureichend sind, zeigen jüngste Daten von Eurostat
They also indicated that Eurostat data should be better exploited as well as the existing and the future research framework programme.
Sie weisen auch darauf hin, dass die Daten von Eurostat sowie das derzeitige und zukünftige Forschungsrahmenprogramm besser ausgenützt werden sollten.
Subject: Eurostat data on the Greek economy - reclassification of public corporations
Betrifft: Angaben von Eurostat zur griechischen Volkswirtschaft - Umklassifizierung öffentlicher Unternehmen
Epirus is the poorest region in Europe (according to Eurostat data).
This claim was based on an analysis of Eurostat data.
Dieses Vorbringen stützte sich auf die Analyse von Eurostat-Daten.
Import volumes were established on the basis of Eurostat data.
Die Einfuhrvolumen wurden anhand von Eurostat-Daten ermittelt.
The claim to use Eurostat data is therefore rejected.
Der Einwand, dass Eurostat-Daten verwendet werden sollten, wird daher zurückgewiesen.
No other adjustments to Eurostat data were carried out for the purpose of this investigation.
Es wurden keine weiteren Berichtigungen von Eurostat-Daten für die Zwecke dieser Untersuchung vorgenommen.
Based on available information in the absence of reliable Eurostat data for this period.
In Ermangelung zuverlässiger Eurostat-Daten für diesen Zeitraum wurden die verfügbaren Informationen zugrunde gelegt.
Eurostat data on the environmental good and services sector.
Eurostat-Daten zum Sektor Umweltgüter und Umweltdienstleistungen.
Import and export volumes were extracted from Eurostat data.
Die Einfuhr- und Ausfuhrmengen stützten sich auf Eurostat-Daten.