Vertaling van "FFSA" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Balestre maintained the presidency of the FFSA until the end of 1996.
Er blieb jedoch bis Ende 1996 Präsident der FFSA.
See judgment in FFSA, ibid.
Siehe das vorgenannte Urteil FFSA.
A number of recommendations in the FFSA go well beyond the original objectives and compromise the important mutual trust between banker and client.
Etliche Vorschläge im FIDLEG gehen weit über die ursprüngliche Zielsetzung hinaus und beeinträchtigen das wichtige Vertrauensverhältnis zwischen dem Bankier und seinen Kunden.
The SBA will reject the FFSA if substantial amendments are not made.
Ohne gewichtige Anpassungen wird die SBVg das FIDLEG ablehnen.
Its homologation and which category it will compete in is currently under discussion with the FFSA and the FIA.
Für die Homologation und Einstufung laufen zurzeit die Diskussionen mit der FFSA und der FIA.
The FFSA facilitates alignment with the principles of EU legislation (MiFID) for the important cross-border business.
Das FIDLEG ermöglicht für das wichtige grenzüberschreitende Geschäft eine Orientierung an den Grundsätzen des EU-Rechts (MiFID).
Between 1998 and 1999 he has been in charge of the surveys and studies for the political party RPR and between 1999 and 2003 he was in charge of the public affairs for the FFSA (French Insurance company association).
Von 1998 bis 1999 verantwortete er die Umfragen und Studien der politischen Partei RPR, im Anschluss bis 2003 die Public Affairs für die FFSA (französische Vereinigung der Versicherungsunternehmen).
It can, however, only approve the FFSA if substantial amendments are undertaken, and the FinIA is not an alternative to the Bank Act.
Dem FIDLEG kann sie aber nur zustimmen, wenn gewichtige Anpassungen vorgenommen werden, und das FINIG ist keine Alternative zum Bankengesetz.
He acknowledged the commitment of DMSB and FFSA and predicted the Formula 3 Euro Series to provide top class motorsport and to be a championship, in which young talented drivers will have the chance to hone their skills.
Er würdigte das Engagement von DMSB und FFSA und sagte, die Formel 3 EuroSerie werde „erstklassigen Motorsport bieten und eine Meisterschaft sein, in der sich junge talentierte Fahrer weiterentwickeln werden".
Congratulations on their performance go to all teams and drivers in the FFSA GT Championship.
Sie gratuliert allen Teams und Fahrern des FFSA GT Championship zu ihrer Leistung.
Chiefly aimed at medical and IT equipment manufacturers, types FASA/M, FCSS, FDMM, FFSA, FGSM are IEC power entry inlets with integral line filters, and types FHSA/M and FIHA/M are chassis mount filters.
Die Serien FASA/M, FCSS, FDMM, FFSA sowie FGSM sind Netzfilter mit IEC-Steckanschluss und bei den Typen FHSA/M und FIHA/M handelt es sich um Filter für den Einbau in Gehäusen. Alle Filter sind hauptsächlich für Medizin- und IT-Gerätehersteller ausgelegt.
Thus with the very important help of the French Federation of Rowing Clubs (FFSA), this room in the ethnography department was designed to be central to the memory of French rowing.
Die enge und konstruktive Zusammenarbeit mit dem Französischen Ruderverband FFSA hat es ermöglicht, diesen Saal der volks- und völkerkundlichen Abteilung wie eine Gedenkstätte für den französischen Rudersport anzulegen.
The Court of First Instance recently decided (Case T-106/95 FFSA ECR) that compensation granted by the State to an undertaking for the performance of general interest duties constitutes state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Das europäische Gericht erster Instanz (Rechtssache T-106/95, FFSA, Slg. 1997) hat festgestellt, dass der Ausgleich, den der Staat einem Unternehmen für die Kosten von Gemeinwohlverpflichtungen gewährt, eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.