We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I voted in favour of this report because the food programme whose extension is being considered is a key instrument for helping the deprived who are suffering a great deal in the current economic crisis, even when it comes to meeting basic needs.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da das Nahrungsmittelprogramm, dessen Ausbau hier betrachtet wird, das Kerninstrument zur Unterstützung der Bedürftigen darstellt, die unter der aktuellen Wirtschaftskrise sehr leiden, selbst was die Befriedigung der Grundbedürfnisse anbelangt.
B. whereas 13 million people affected by poverty have been supplied by the food programme of intervention stocks,
B. in Kenntnis der Tatsache, dass 13 Millionen von Armut betroffene Menschen durch das Nahrungsmittelprogramm aus Interventionsbeständen versorgt werden,
With the so-called "Food Programme" poor families with a large number of children and with mostly unemployed parents, are guaranteed a fast-track aid plan in order to survive.
Mit dem sogenannten "Food-Programm" wird armen, kinderreichen Familien mit meist arbeitslosen Eltern eine rasche "Überlebenshilfe" garantiert.
The hotel offers optimal meeting spaces for any additional business you may need to attend to, as well as breakout areas, a Brain Food programme, and free Wi-Fi Internet access.
Das Hotel verfügt über optimale Tagungsräumlichkeiten für zusätzliche Besprechungen, Bereiche für kleinere Gruppen, ein Brain Food-Programm sowie kostenfreien Internetzugang über WLAN.
A first workshop for companies looking to develop the FOOD programme
Ein erster Workshop richtete sich an Unternehmen, die das FOOD-Programm einführen möchten.
The Austrian Ministry of Health and Women's affairs (BMGF) joined forces with Edenred Austria in 2015 in order to launch the FOOD programme in Austria, on the basis of the work already accomplished by the eight other countries.
Das österreichische Bundesministerium für Gesundheit und Frauen (BMGF) hat im Jahr 2015 die Zusammenarbeit mit Edenred Austria aufgenommen, um das FOOD-Programm in Österreich zu starten - auf Grundlage dessen, was bereits in acht anderen Ländern erzielt worden war.
In India, the governmental food programme shifted the daily diet to subsidised rice distributions and as a consequence, food crops were no longer cultivated to a sufficient degree in areas with less productive soil.
In Indien führte das staatlich geführte Nahrungsmittelprogramm für die Armen dazu, dass in Gebieten mit schlechteren Böden Grundnahrungsmittel nicht mehr in ausreichendem Maße angebaut wurden, da die Ernährung auf die subventionierten Reisgaben durch die Regierung umgestellt wurde.
Food programme for the most deprived persons in the European Union
Nahrungsmittelprogramm für die bedürftigsten Menschen in der Europäischen Union
New this year was the food programme for Mozambican refugees in South Africa.
Neu in diesem Jahr war das Nahrungsmittelprogramm für mosambikanische Flüchtlinge in Südafrika.
Among the FOOD programme countries, it was the country where the lowest share of workers had a daily lunch break.
Von allen Ländern, die am FOOD-Programm teilnahmen, war Österreich somit das Land mit dem niedrigsten Anteil an Arbeitnehmern, die täglich eine Mittagspause machten.
It was higher than the European average of the FOOD programme countries (77%), therefore showing the strong attention paid by Austrian workers to nutritional quality of the meal when choosing a restaurant.
Dieses Ergebnis lag über dem europäischen Durchschnitt in den am FOOD-Programm teilnehmenden Ländern (77 %) und zeigt folglich den hohen Wert, den österreichische Arbeitnehmer bei der Wahl eines Restaurants auf den Nährwert der Gerichte legen.
The European FOOD programme uses an original approach to promote balanced nutrition.
Das FOOD-Programm will anhand von innovativen Kommunikationsschwerpunkten eine ausgewogene Ernährung fördern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.