Das Hotel verfügt über optimale Tagungsräumlichkeiten für zusätzliche Besprechungen, Bereiche für kleinere Gruppen, ein Brain Food-Programm sowie kostenfreien Internetzugang über WLAN.
The hotel offers optimal meeting spaces for any additional business you may need to attend to, as well as breakout areas, a Brain Food programme, and free Wi-Fi Internet access.
Ein der beiden unterstützt das World Food-Programm (WFP) im Bereich Logistik am Flughafen in Kathmandu, während der zweite Experte, der Teil des EU-Koordinierungsteam ist, am Flughafen bei der Registrierung der ankommenden Hilfsflüge tätig ist.
One of them supports the World Food Programme (WFP) in the sector of logistics at the airport in Kathmandu, while the second expert, who belongs to the EU coordination team, helps with the registration of incoming relief flights at the airport.
Das Food-Programm hat einen besonderen Platz in der Geschichte und Zukunft von Stripe.
The food program holds a special place in Stripe's history and future.
Buchen Sie einen unserer sechs flexiblen Meetingräume und nutzen Sie das kostenfreie Highspeed-Internet über W-LAN, unser Brain Food-Programm und die modernste AV-Technik.
Book one of our 6 flexible meeting rooms and enjoy amenities such as Free high-speed, wireless Internet, the Brain Food program state-of-the-art AV equipment.
Dieses Ergebnis lag über dem europäischen Durchschnitt in den am FOOD-Programm teilnehmenden Ländern (77 %) und zeigt folglich den hohen Wert, den österreichische Arbeitnehmer bei der Wahl eines Restaurants auf den Nährwert der Gerichte legen.
It was higher than the European average of the FOOD programme countries (77%), therefore showing the strong attention paid by Austrian workers to nutritional quality of the meal when choosing a restaurant.
Das österreichische Bundesministerium für Gesundheit und Frauen (BMGF) hat im Jahr 2015 die Zusammenarbeit mit Edenred Austria aufgenommen, um das FOOD-Programm in Österreich zu starten - auf Grundlage dessen, was bereits in acht anderen Ländern erzielt worden war.
The Austrian Ministry of Health and Women's affairs (BMGF) joined forces with Edenred Austria in 2015 in order to launch the FOOD programme in Austria, on the basis of the work already accomplished by the eight other countries.
Leave a comment Nach mehr als 90 Jahren Erfahrung nutzt Weleda sein Know-how, um sein Skin Food-Programm zu erweitern.
After more than 90 years of expertise, Weleda has made use of its know-how to expand its Skin Food range.
Ein erster Workshop richtete sich an Unternehmen, die das FOOD-Programm einführen möchten.
A first workshop for companies looking to develop the FOOD programme
Von allen Ländern, die am FOOD-Programm teilnahmen, war Österreich somit das Land mit dem niedrigsten Anteil an Arbeitnehmern, die täglich eine Mittagspause machten.
Among the FOOD programme countries, it was the country where the lowest share of workers had a daily lunch break.
Das FOOD-Programm will anhand von innovativen Kommunikationsschwerpunkten eine ausgewogene Ernährung fördern.
The European FOOD programme uses an original approach to promote balanced nutrition.
Mit dem sogenannten "Food-Programm" wird armen, kinderreichen Familien mit meist arbeitslosen Eltern eine rasche "Überlebenshilfe" garantiert.
With the so-called "Food Programme" poor families with a large number of children and with mostly unemployed parents, are guaranteed a fast-track aid plan in order to survive.
Dank Tageslicht und Catering für Mittagessen und Kaffeepause mit unserem Brain Food-Programm bleiben Ihre Teilnehmer wach und konzentriert.
Natural lighting and lunch and break catering through our Brain Food program will keep your attendees sharp and energized.
Das Café, das von den gleichen Leuten wie der beliebte Berliner Kaffeeröster Fjord Coffee gegründet wurde, gab heute bekannt, dass das Food-Programm stark verändert wird.
The coffee shop founded by some of the same crew as the popular Berlin coffee roaster Fjord Coffee, announced earlier today that there are going to be making big changes to the food program.