Examples with "FP7 12" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RULES FOR PARTICIPATION UNDER THE FP7 12
Andere resultaten
About 20% of all topics in the first work programme are flagged as relevant for international cooperation, which is higher than in the final year of FP7 (about 12%).
Rund 20 % aller Themenbereiche des ersten Arbeitsprogramms sind als wichtig für die internationale Zusammenarbeit gekennzeichnet, mehr als im letzten Jahr von RP7 (rund 12 %).
The FP7 Health Theme is supporting TBVI through the EUR 12 million FP7 project NEWTBVAC, 'Discovery and preclinical development of new generation tuberculosis vaccines', which TBVI is coordinating.
So erhält die im Rahmen des Themas „Gesundheit" des RP7 geförderte TBVI 12 Mio. EUR zur Koordinierung des Projekts NEWTBVAC „ Discovery and preclinical development of new generation tuberculosis vaccines " .
Researchers from 39 countries (27 Member States and 12 Associated Countries) are now enjoying the same rights and obligations in their participation in FP7 research projects.
Forscher aus 39 Ländern (27 Mitgliedstaaten und 12 assoziierte Länder) besitzen nun bei ihrer Teilnahme an RP7-Forschungsprojekten dieselben Rechte und Pflichten.
2015-12-11 A project backed by FP7 funding is designing, developing and validating a Platform for Decision Support that will allow city authorities and utilities to promote and choose the most...
2015-12-11 Im Rahmen eines RP7-geförderten Projekts wird eine Plattform zur Entscheidungsunterstützung entworfen, entwickelt und auf Gültigkeit geprüft, mit der städtische Behörden und...
Projects funded under FP7 are requested to deposit peer-reviewed papers in online repositories and to provide open access within 6 or 12 months after publication depending on the thematic area.
Für Projekte, die aus Mitteln des RP7 finanziert wurden, sollten durch Sachverständige überprüfte Unterlagen in Online-Archiven hinterlegt und - je nach Fachgebiet - innerhalb von 6 oder 12 Monaten nach Veröffentlichung der Dokumente offen zugänglich gemacht werden.
Projects funded under FP7 are requested to deposit peer-reviewed papers in online repositories and to provide open access within 6 or 12 months after publication depending on the thematic area.
Für Projekte, die aus Mitteln des RP7 finanziert wurden, sollten durch Sachverständige überprüfte Unterlagen in Online-Archiven hinterlegt und - je nach Fachgebiet - innerhalb von 6 oder 12 Monaten nach Veröffentlichung der Dokumente offen zugänglich gemacht werden.
An information event on opportunities for industry-academia collaboration under the Marie Curie actions of the Seventh Framework Programme (FP7) will be held in Birmingham, UK, on 12 November.
Am 12. November findet in Birmingham, Vereinigtes Königreich, eine Informationsveranstaltung zu den Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschule unter den Marie-Curie-Maßnahmen des Siebten Rahmenprogramms (RP7) statt.
On July 12-13, 2010 the Environment Directorate of DG RTD is organising an infoday and brokerage events related the forthcoming publication of the FP7 call for proposals - Work Programme 2011.
Die Generaldirektion Forschung führt eine zweitägige Informationsveranstaltung zu den anstehenden Ausschreibungen im Spezifischen Programm Kooperation Thema 6 Umwelt (inkl. Klimawandel) durch. Die Infotage finden am 12. und 13. Juli 2010 in Brüssel statt.
iJOIN is an FP7 STREP project co-funded by the European Commission under the ICT theme (Call 8) of DG CONNECT and the consortium consists of 12 internationally acknowledged partners (operators, vendors, manufacturers, cloud-infrastructure providers, and universities)
iJOIN ist ein FP7 STREP-Projekt, das von der Europäischen Kommission unter dem ICT-Thema (Call 8) von DG CONNECT kofinanziert wird. Das Konsortium besteht aus 12 international renommierten Partnern (Netzbetreiber, Infrastruktur- und Endgerätehersteller, Cloud-Infrastrukturbetrieber sowie Universitäten).
FP7 will contribute up to EUR 1 billion to this scheme which, together with a matching contribution from the European Investment Bank (EIB), will allow to provide EUR 8-12 billion in loans.
RP7 wird bis zu 1 Mrd. EUR beisteuern, was mit den begleitenden Beiträgen der Europäischen Investmentbank (EIB) zu einem Kreditvolumen von 8-12 Mrd. EUR führen wird.
Despite the fact that EU 15 Member States have participated more than the EU 12 Member States in the programme in general, and as coordinators of actions in particular, the Health Programme involved Member States with low GDP/GNI more than the FP7.
Obwohl die Mitgliedstaaten der EU-15 generell in größerem Umfang als die Mitgliedstaaten der EU-12 am Gesundheitsprogramm beteiligt waren und insbesondere leitende Funktionen zur Koordinierung von Maßnahmen inne hatten, konnte das Programm Mitgliedstaaten mit niedrigem BIP/BNE stärker einzubeziehen als das FP7.
Below average FP7 participation rates for most new Member States are balanced by higher financial contributions: EU 12 participants obtained almost 5% of the total requested FP7 contribution, compared with a 2.8% share of EU12 in the total EU27 intramural R& D expenditure.
Die RP7-Beteiligungsquote der meisten neuen Mitgliedstaaten liegt zwar unter dem Durchschnitt, die EU-Finanzbeiträge sind jedoch höher: Teilnehmer aus den EU12 erhielten fast 5 % der gesamten beantragten RP7-Finanzbeiträge, während sie nur einen Anteil von 2,8 % an allen internen Forschungsaufwendungen der EU27 hatten.