We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Face
You may do this during the initial set up process, or at a later time by going to Settings>Face ID&Passcode.
Dies können Sie während des ersten Einrichtungsvorgangs oder zu einem späteren Zeitpunkt tun, indem Sie "Einstellungen">"Face ID&Code" wählen.
Step 1: To start with, go to the "Settings" on the iPhone and then, choose "Face ID&Passcode".
Schritt 1: Wechseln Sie zunächst zu den „Einstellungen" auf dem iPhone und wählen Sie dann „Face ID&Passwort".
If you don't want to use these features, go to Settings>Face ID&Passcode and turn off Attention Aware Features.
Wenn Sie die aufmerksamkeitssensiblen Funktionen nicht verwenden möchten, können Sie sie unter "Einstellungen">"Face ID&Code" deaktivieren.
To turn this feature on or off, go to Settings>Face ID&Passcode, then tap iPhone Unlock or iPad Unlock.
Um diese Funktion zu aktivieren bzw. deaktivieren, wählen Sie "Einstellungen">"Face ID&Code", und tippen Sie anschließend auf "iPhone entsperren" oder "iPad entsperren".
To choose features that you want to use Face ID with or reset Face ID, go to Settings>Face ID&Passcode.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, setzen Sie Face ID zurück, und richten Sie es dann erneut ein. Tippen Sie auf "Einstellungen">"Face ID&Code" und dann auf "Face ID zurücksetzen".
If you skipped that step, just open the Settings app, select Face ID&Passcode then tap Enrol Face.
Öffnet dafür einfach die „Einstellungen"-App, wählt den Menüpunkt „Face ID&Code", gebt euren Passcode ein und tippt auf die Option „Face ID zurücksetzen".
To see and control which apps use Face ID to sign in, go to Settings>Face ID&Passcode and tap Other Apps.
Wenn Sie prüfen oder ändern möchten, bei welchen Apps Sie sich mit Face ID anmelden können, tippen Sie auf "Einstellungen">"Face ID&Code" und dann auf "Andere Apps".
To see and control which apps use Face ID to sign in, go to Settings>Face ID&Passcode and tap Other Apps.
Um Face ID zu deaktivieren, öffnen Sie "Einstellungen">"Face ID&Code", und tippen Sie auf "Face ID zurücksetzen".
For example, if you don't want to use Face ID to unlock your iPhone, open Settings>Face ID&Passcode>Use Face ID, and disable iPhone Unlock.
Wenn Sie Face ID beispielsweise nicht verwenden möchten, um Ihr iPhone zu entsperren, öffnen Sie "Einstellungen">"Face ID&Code">"Face ID verwenden", und deaktivieren Sie "iPhone entsperren".
For example, if you don't want to use Face ID to unlock your device, open Settings>Face ID&Passcode>Use Face ID, and disable iPhone Unlock or iPad Unlock.
Wenn Sie Transaktionen im iTunes Store, App Store und Book Store mit Face ID authentifizieren möchten, tippen Sie auf "Einstellungen">"Face ID&Code", und vergewissern Sie sich, dass "iTunes&App Store" aktiviert ist.
To use Face ID to purchase content from the iTunes Store, App Store, and Book Store, go to Settings>Face ID&Passcode and make sure that iTunes&App Store is turned on.
Wenn Sie Transaktionen im iTunes Store, App Store und Book Store mit Face ID authentifizieren möchten, tippen Sie auf "Einstellungen">"Face ID&Code", und vergewissern Sie sich, dass "iTunes&App Store" aktiviert ist.
Afterward, go back to the main Settings menu and select Face ID&Passcode.
Kehren Sie anschließend zum Hauptmenü Einstellungen zurück und wählen Sie Gesichts-ID und Passcode.
To add a second face to Face ID, go to Settings>Face ID&Passcode and then select Set Up an Alternative Appearance then follow the prompts until another face is registered.
Um ein zweites Gesicht für eine Face ID zu registrieren, gehen Sie auf Einstellungen>Face ID&Passcode, wählen Sie Alternatives Gesicht einstellen und folgen Sie den Aufforderungen, bis ein weiteres Gesicht registriert ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.