Fortunately, in an unspecified moment of this process, the possible complexes and false problems related to our body and our style often cease to exist or at least diminish and we tend to dress more and more for ourselves.
Glücklicherweise hören in einem unbestimmten Moment dieses Prozesses die meisten unserer Komplexe und falschen Probleme im Zusammenhang mit unserem Körper und unserem Stil oft auf zu existieren oder werden zumindest relativiert.
False problems can be easily resolved by phone or e-mail.
It is he who guides the discernment of true and false problems, and identifies their value and significance.
Er ist es, der die Unterscheidung zwischen wahren und falschen Problemen trifft.
Their goal is to put us in false problems by accusing us falsely and to make us feel guilty.
Ihr Ziel ist es, uns in falsche Probleme zu bringen, uns fälschlicherweise zu beschuldigen und uns schuldig zu fühlen.
Among other things, it is important not to let oneself be hindered in one's action by false problems such as a presumed differentiation between feelings and political motivations.
Wir dürfen uns im eigenen Handeln nicht durch falsche Probleme hemmen lassen, wie beispielsweise jenes der angeblichen Unterscheidung zwischen Gefühlen und politischen Motivationen.
Among other things, it is important not to let oneself be hindered in one's action by false problems such as a presumed differentiation between feelings and political motivations.
Es ist, unter anderem, erforderlich, sich in seiner Aktion nicht von falschen Problemen hemmen zu lassen, wie zum Beispiel jenes der vermeintlichen Differenzierung zwischen Gefühlen und politischen Beweggründen.
It was now about social manipulation, creating inferiority, shame, guilt, and false problems that could only be resolved by submission to purchase.
Es ging nun um gesellschaftliche Manipulation, darum, Minderwertigkeitsgefühle, Scham, Schuld und falsche Probleme zu schaffen, die nur durch das Fügen hin zum Kaufen gelöst werden können.
Systematic message spam on the forum, unfounded negative comments about the game, derogatory comparison of the game with other products without pointing out specific flaws, constant distraction of forum administration and developers by repetitive complaints about false problems are prohibited.
Systematisches Spammen von Nachrichten im Forum, haltlose negative Kommentare über das Spiel, schadender Vergleich des Spiels mit anderen Produkten, ohne bestimmte Mängel zu benennen, das ständige Ablenken der Administration des Forums und der Entwickler durch wiederholte Beschwerden über nicht echte Probleme ist nicht erlaubt.
Decreased voter turnouts are one symptom, but others include the cynical use of money and the media to divert attention from any substantial discussion about real problems into fantasy problems, from finding common problems to social dilemmas to inventing false problems about society.
Sinkende Wahlbeteiligung ist eines der Symptome, andere sind der zynische Einsatz von Geld und Medien, um die Aufmerksamkeit von substanziellen Diskussionen über reale Probleme auf Phantasieprobleme umzulenken, von der gemeinsamen Lösungssuche für soziale Dilemmas auf die Erfindung abwegiger Gesellschaftsprobleme.
Como As should be obvious, all these false problems constituted the fashion of structuralist Marxism, which arose from them a whole rhetoric that, at least in an inertial manner, had some political effectiveness in Latin America, especially by Marta Harnecker.
Como Wie klar sein sollte, wurde die Mode des strukturalistischen Marxismus durch all diese falschen Problemstellungen konstituiert, die von ihnen ausgehend eine umfassende Rhetorik schuf, welche zumindest durch Trägheitseffekte in Lateinamerika Einiges an Einfluss gewinnen konnte, vor allem durch Marta Harnecker.
In institutional matters we must not, however, make the mistake of tackling false problems.
Bei institutionellen Angelegenheiten dürfen wir jedenfalls nicht den Fehler machen, die falschen Probleme anzugehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.