We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
First Step Methode
I decided to take a break from our normal physiotherapy and focus on the first step Method.
Wir haben uns entschieden, eine Pause von unserer normalen Physiotherapie zu machen und konzentrieren uns jetzt nur auf die First Step Methode.
It Is really amazing how the first step method changed our lives.
Es ist wirklich erstaunlich, wie die First Step Methode unser Leben verändert hat.
Pharmacist and mother of two children, discovered the First Step Method, a holistic, intensive method as a therapy for her younger son.
Pharmazeutin und Mutter von zwei Kindern, hat auf dem zweiten Bildungsweg die First Step Methode erlernt, eine ganzheitliche, intensive Methode, die sie zur Behandlung ihres jüngeren Sohnes angewendet hat.
The First Step method also offers an intensive program for families who have children with developmental delays and other special needs.
Die First Step-Methode bietet auch ein intensives Programm für Familien mit Kindern mit Entwicklungsverzögerungen und anderen besonderen Bedürfnissen.
The First Step method was developed by Shai Silbebusch, in order to provide parental guidance and development accompaniment for children in this stage.
Die First Step-Methode wurde von Shai Silbebusch entwickelt, um Kindern in dieser Phase elterliche Anleitung und Entwicklungsbegleitung zu geben.
A first step method to establish the presence of a substance in a population for the purposes of estimating risk.
Ein erster Schritt zur Ermittlung des Expositionsniveaus gegenüber einem Stoff in einer Population zum Zweck der Risikoabschätzung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.