We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The frontend display allows you to display different states: current time, working time, break time, etc.
Die Uhr auf dem Hauptbild kann verschiedene Zeiten anzeigen: Aktuelle Uhrzeit, Arbeitszeit, Pausenzeit usw.
Every HTML element is rendered as a rectangular area in the frontend display of a website - the so-called box.
Jedes HTML-Element wird bei der Frontend-Darstellung einer Webseite als rechteckige Fläche wiedergegeben - die sogenannte Box.
In relation with security features it is important for you to know that you can prevent each field individually from being displayed in this data view. Go to the edit field view and set the option Frontend display in tab "Advanced" to none.
Wichtig im Zusammenhang mit der Sicherheit von Upload Feldern ist hierbei, dass Sie für jedes Formularfeld in der Feld bearbeiten Sicht unter dem Tab Erweitert individuell festlegen können ob es im Frontend angezeigt werden soll oder nicht.
The button "Add download" confirms the settings. Frontend display
Der Button "Download hinzufügen" bestätigt dann Deine Eingabe.
The frontend display app can be purchased separately or is part of Proforms' 365 days service package.
Das Frontend Display App kann einzeln gekauft werden oder ist im 365 Tage Servicepaket enthalten.
Frontend display as info box underneath the article (see picture), either with or without header/ title
Ausgabe als Infobox am Ende des Artikels (siehe Bild), konfigurierbar mit oder ohne Kopfzeile/ Titel
Warning (9): This warning indicates there might be problems with the frontend display of the particular viewport.
Warnung (9): Diese Warnung zeigt Dir an, dass dieser Viewport der Einkaufswelt im Frontend nicht angezeigt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.