We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It also paves the way for the long-term, sustainable governance and funding of the GMES programme.
Sie ebnet darüber hinaus den Weg für eine langfristige und nachhaltige Lenkung und Finanzierung des GMES-Programms.
May I also point out that, in my personal opinion, certain aspects of the proposed GMES programme involve strategic activities.
Erlauben sie mir ferner, darauf hinzuweisen, dass meiner Meinung nach bestimmte Aspekte des vorgeschlagenen GMES-Programms militärische Aktivitäten umfassen.
Furthermore, over 80% of the activities planned under the GMES programme are space-related.
Außerdem betreffen 80% der im GMES-Programm vorgesehenen Aktivitäten die Raumfahrt.
This process should be now formalised with the establishment of the GMES programme.
Dieses Verfahren sollte nunmehr mit der Einführung des Programms GMES formalisiert werden.
The data and information policy for actions financed under the GMES programme shall have the following objectives
Mit der Daten- und Informationspolitik für im Rahmen des Programms GMES finanzierte Maßnahmen werden folgende Ziele verfolgt
The GMES programme is designed to help combat climate change, environmental degradation and civil protection by means of early warning systems and emergency management.
Das GMES-Programm soll durch Frühwarnsysteme und besseres Katastrophenmanagement beim Kampf gegen Klimawandel, Umweltverschmutzung und beim Zivilschutz helfen.
The governance of the GMES programme requires political coordination and supervision, management of tasks and budgets, and technical coordination of the implementation.
Die Lenkung des GMES-Programms erfordert eine politische Koordinierung und Aufsicht, die Verwaltung von Aufgaben und Mitteln sowie die technische Koordinierung der Durchführung.
Under the GMES programme, a marine service has been progressively developed and implemented by 60 organisations.
Im Rahmen des GMES-Programms ist schrittweise ein Meeresdienst entwickelt und von 60 Organisationen umgesetzt worden.
A fully fledged GMES programme is expected to be in place in the course of the next multiannual financial framework (from 2014).
Voraussichtlich wird im Laufe des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens (ab 2014) ein vollwertiges GMES-Programm bestehen.
Since its beginning in 1998, the GMES programme has neither experienced cost overruns nor significant delays.
Seitdem das GMES-Programm im Jahr 1998 angelaufen ist, kam es weder zu Kostenüberschreitungen noch zu nennenswerten Verzögerungen.
The intergovernmental agreement is the first step in building the GMES programme beyond 2013, which should be further developed, as regards the detailed execution modalities, in a regulation implementing it.
Die zwischenstaatliche Vereinbarung als erster Schritt zum Ausbau des GMES-Programms nach 2013 sollte hinsichtlich der genauen Durchführungsmodalitäten zu einer Durchführungsverordnung weiterentwickelt werden.
Similarly, the GMES programme will be implemented.
Desgleichen wird das GMES-Programm umgesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.