Goodall also wrote an accompanying music track for many episodes.
Goodall schrieb außerdem Musik für viele der Episoden.
It was a challenge for him, after he had become acquainted with Goodall.
Es war für ihn eine Herausforderung, nachdem er Goodall kennengelernt hatte.
The alpine rocker, in temporary retirement, and Goodall have known each other for two and a half years.
Der Alpinrocker im vorübergehenden Ruhestand und Goodall kennen einander seit zweieinhalb Jahren.
Goodall: I always wore clothes of the same colour.
Goodall: Ich trug immer Kleidung in der gleichen Farbe.
Goodall is an unbelievably impressive personality.
Goodall ist eine unglaublich beeindruckende Persönlichkeit.
This makes no sense to me and Goodall's position is the antithesis of the animal rights view.
Das ergibt für mich keinen Sinn und Goodalls Standpunkt ist das Gegenteil des Tierechtsgedankens.
But Goodall shares her antidote to the poison of despair with specific examples of why she has not lost faith.
Als Gegenmittel zum Gift der Verzweiflung bietet Goodall jedoch konkrete Beispiele für die Gründe, warum sie den Glauben nicht verloren hat.
Driven by her love of animals but lacking any formal training, Goodall triumphs in a male-dominated field, challenging conventional research methods with her unique approach to wildlife observation.
Von ihrer Tierliebe angetrieben, aber ohne jegliches formale Training, triumphiert Goodall in einem männlich-dominierten Feld und stellt die konventionellen Forschungsmethoden mit ihrer einzigartigen Herangehensweise an die Tierbeobachtung in Frage.
Goodall: I think we have to go right back to early childhood.
Goodall: Ich glaube, die Grundlage für Vertrauen wird schon in frühester Kindheit gelegt.
He made a chimpanzee book for children with Goodall which was a great success and after that took over her management.
Er hatte mit Goodall ein Schimpansenbuch für Kinder gemacht, das ein großer Erfolg gewesen war, und übernahm darauf ihr Management).
Goodall: I sometimes wonder how some people can live with themselves in some of the big companies today.
Goodall: Ich frage mich, wie manche Unternehmenslenker überhaupt mit sich selbst leben können.
Dr. Goodall called attention to the remarkable chimpanzee and to this day, six decades later, advocates on their behalf.
The outbreak of the war came as a disturbing shock to Goodall, who had previously considered chimpanzees to be, although similar to human beings, "rather 'nicer'" in their behavior.
Der Ausbruch des Kriegs schockierte Goodall, die bis dahin davon ausgegangen war, dass das Verhalten der Schimpansen zwar dem menschlichen ähnle, jedoch deutlich „netter" sei.