Examples with "HTML Entities first" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dazu muss man dieses aber unbedingt in HTML Entities umwandeln!
Andere resultaten
If the characters of the email address are masked using HTML entities, they are first written in the alternative style.
Sollen die charakteristischen Zeichen der E-Mail-Adresse mit Hilfe von HTML-Entities maskiert werden, werden diese zunächst in die alternative Schreibweise übertragen.
Any special characters entered will be converted to html entities.
Jedwedes Spezialzeichen, dass eingegeben wird, wird in HTML konvertiert.
To display those characters, they have to be encoded using html entities.
Um diese darzustellen müssen sie als HTML entities codiert werden.
This character is commonly used in Web pages as the HTML entity,.
Dieses Zeichen wird in Webseiten häufig als die HTML-Entität verwendet.
HTML entities in XML files can be encoded, e.g. as ü.
HTML-Entitäten in XML-Dateien können Sie z.B. als ü kodieren.
Instead, non-ASCII characters should be encoded as HTML entities.
Stattdessen sollten diese non-ASCII Zeichen als HTML verschlüsselt werden.
The String Tools package can decode and encode strings with HTML entities.
Das String-Tool-Paket dekodiert und kodiert Strings mit HTML-Entities.
Converts the characters<,>,&and into their corresponding HTML entity.
Konvertiert die Zeichen<,>,&und in ihre entsprechende HTML-Entität.
All HTML entities should be escaped or wrapped in a CDATA block.
Alle HTML-Elemente sollten eine Escape-Sequenz enthalten oder in einem CDATA-Block eingeschlossen sein.
Which means that all applicable characters are converted to HTML entities.
Das heißt, alle Zeichen, die eine HTML-Code-Entsprechung haben, werden in diese umgewandelt.
Be careful about variables that may match HTML entities.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.