Examples with "HTML Source or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lots of Further Functions: You can copy your index to clipboard automatically, you can save it, load it, add it to another index, show the HTML source or do somnething else with it.
Zahlreiche weitere Funktionen: Ihren fertigen Index können sie automatisch in die Zwischenablage kopieren, abspeichern, öffnen, zu einem weiteren Index hinzufügen, als Quellcode anzeigen lassen oder etwas anderes damit tun.
To edit or view the document's underlying HTML code, open the document, and then choose View>HTML Source or click the HTML Source icon on the Main toolbar.
Um den dem Dokument zugrunde liegenden HTML-Code anzusehen oder zu bearbeiten, öffnen Sie das Dokument mit LibreOffice und wählen Sie dann Ansicht -> HTML Quelltext oder klicken Sie auf das Symbol HTML-Quelltext in der Symbolleiste Standard.
Andere resultaten
Now, edit the HTML source code or the text version of your mailing.
You shall use Skype Online Material in such form as it is made available in the Skype Website, and shall not make any changes to the graphics or HTML source code or any other parts of Skype Online Material.
Sie müssen die Skype-Onlinematerialien in einer Weise verwenden, in der sie auf der Skype-Website bereitgestellt werden, und dürfen keine Änderungen an den Grafiken oder dem HTML-Quellcode oder einem sonstigen Teil der Skype-Onlinematerialien vornehmen.
Like in Data Highlighter, you start by submitting a web page (URL or HTML source) and using your mouse to "tag" the key properties of the relevant data type.
Wie bei Data Highlighter, wählt ihr zunächst eine Seite aus, entweder eine URL oder die HTML-Quelle, und taggt die wichtigsten Eigenschaften der relevanten Datentypen mit eurer Maus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.