Examples with "HTML scorecard instead of" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use the new HTML scorecard instead of the old XML scorecard.
We should save it for a rainy day instead of spending everything now.
Wir sollten es auf die hohe Kante legen, anstatt jetzt alles auszugeben.
His vacant gaze indicated that he was daydreaming instead of listening.
Sein abwesender Blick zeigte, dass er tagträumte, anstatt zuzuhören.
Instead of bossing around, try to motivate your peers productively.
Anstatt andere zu gängeln, versuche deine Kollegen produktiv zu motivieren.
She pocketed the letter instead of giving it to him.
Sie steckte den Brief ein, anstatt ihn ihm zu geben.
They decided to spiff up their old car instead of buying a new one.
Sie beschlossen, ihr altes Auto aufzuhübschen, anstatt ein neues zu kaufen.
They resolved to address the hostility instead of letting it fester.
Sie beschlossen, die Spannungen anzugehen, anstatt sie schwelen zu lassen.
It's childish to give someone the cold shoulder instead of addressing the issue directly.
Es ist kindisch, jemanden links liegen zu lassen, anstatt das Problem direkt anzusprechen.
She decided to skirt the issue instead of addressing it directly.
Sie beschloss, das Thema zu umgehen, anstatt es direkt anzusprechen.
Instead of resisting, she decided to go with the flow this time.
Anstatt sich zu wehren, beschloss sie diesmal, mit dem Strom zu schwimmen.
To maintain flavor, heat things up slowly instead of quickly.
Um den Geschmack zu erhalten, erwärme es langsam statt schnell.
Instead of fretting, she decided to tackle her tasks head-on.
Anstatt zu grübeln, beschloss sie, ihre Aufgaben direkt anzugehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.