Examples with "HTML that embeds" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the HTML embed tag that loads the badge.swf file, do not set the wmode attribute; leave it set to the default setting ("window").
Setzen Sie für das HTML-embed-Tag, das die badge.swf-Datei lädt, nicht das wmode-Attribut; belassen Sie dies bei der Standardeinstellung („window").
Using an iFrame: an HTML frame that you can embed in webpages and that updates automatically.
Nutzung eines iFrame: ein HTML Rahmen, den Sie in Webseiten einbetten und sich automatisch aktualisiert.
Customize and generate your query interface and search result screen with procedures that return blocks of HTML code that you can embed into your web application...
Anpassen und Generieren der Abfrageoberfläche und des Bildschirms mit den Suchergebnissen mit Prozeduren, die Blöcke mit HTML-Code zurückgeben, die Sie in Ihrer Web-Anwendung einbetten können.
You can also use html to embed your form into a website.
Möglich ist jedoch das Einbetten Ihres Formulars in eine Website via HTML.
Use HTML to embed individual interactive elements directly into your content.
Dann binden Sie spielerische HTML Elemente direkt in den Content ein.
Embed Use the following HTML code to embed the cardset into other websites.
Under "Header-HTML" you can embed your own HTML or Javascript code.
Unter "Header-HTML" können Sie ihren selbstgeschriebenen HTML oder Javascript-Code einbinden.
Many web services offer HTML widgets to embed into blogs and websites.
Viele Webdienste bieten HTML-Widgets, die Sie in Blogs oder Websites einbinden können.
You can even embed HTML code if you want to and it will be retained.
Sie können sogar HTML-Code einbetten falls Sie es wünschen und er wird beibehalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.