Sie lassen sich einfach in bestehende Strukturen einbinden und sind individuell skalierbar.
They are easy to integrate into existing structures and are individually scalable.
Anwender kann eigene Kinematik in C++ realisieren und einbinden.
User can realize and integrate own kinematics in C++.
Wir werden es auf jeden Fall einbinden und vielleicht auch übersetzen.
We will include it definitely and probably translate it too.
Burke würde auch gerne Pinguine mit in seine Show einbinden.
Burke would also like to include penguins in his show.
Wichtig für den Brautstrauß ist es, dass ich Baumwolle mit einbinden möchte.
Important for my bridal bouquet is that I would like to incorporate cotton.
Ausnahme sind komplexe Strukturen, die Tabellen oder Referenzen einbinden.
Complex structures that incorporate tables or references are an exception to this.
Unternehmen gedeihen, wenn sie sich fest in ihre lokalen Wirtschaftsstrukturen einbinden.
Businesses thrive when they integrate into the fabric of their local economies.
Dokumententypen lassen sich einfach durch das Drag-and-Drop-Prinzip einbinden und verschieben.
Document types can be easily integrated and moved using the drag-and-drop principle.
Natürlich können sich auch private Nutzer in der tronbotix Community einbinden.
Certainly, private users can integrate themselves into the tronbotix community.
Ich möchte das Akkordeon erweitern und in neue Kontexte einbinden.
I want to expand the accordion and integrate it into new contexts.
Dadurch lässt sie sich schnell in eine Welt voller Pflichten einbinden.
This allows him to be quickly integrated into a world of duties.
Dieser neue Sensor läßt sich dann problemlos in das bestehende Monitoring einbinden.
This new sensor can then be easily integrated into the existing monitoring.
Nun können wir die Datei natürlich auch in ein anderes Projekt einbinden.
Of course, we can now integrate the file into another project.