Download for Windows Premium
Publiciteit
einbinden
Natürlich können sich auch private Nutzer in der tronbotix Community einbinden.
Certainly, private users can integrate themselves into the tronbotix community.
Die Bearbeitung von ganzen Dateien können Sie in Ihr System einbinden.
You can integrate the processing of complete files in your system.
Burke würde auch gerne Pinguine mit in seine Show einbinden.
Burke would also like to include penguins in his show.
So könnte Ihr Formular aussehen, in dem Sie das Widget einbinden.
Your form where you include the widget could look like this.
Sie können die Grafik ebenso als iframe in andere Webseiten einbinden.
You can also embed the charts as an iframe in other webpages.
Mit nur wenigen Klicks können Sie Ihre Clips in Ihre Homepage einbinden.
You can embed your clips into any website with just a few clicks.
Nun können wir die Datei natürlich auch in ein anderes Projekt einbinden.
Of course, we can now integrate the file into another project.
Dadurch lässt sie sich schnell in eine Welt voller Pflichten einbinden.
This allows him to be quickly integrated into a world of duties.
Ich möchte das Akkordeon erweitern und in neue Kontexte einbinden.
I want to expand the accordion and integrate it into new contexts.
Sie können das Gästebuch auf Ihrer Website auch via iframe einbinden.
You can also integrate the guestbook to your website via an iframe.
Man kann eine ganze Reihe von Objekten in die Diashow einbinden.
You have a good variety of items to include in the slideshow.
In xhtml kann man mit Hilfe von namespaces diese Daten direkt einbinden.
It is possible to include these data directly into xhtml using namespaces.
Dieser neue Sensor läßt sich dann problemlos in das bestehende Monitoring einbinden.
This new sensor can then be easily integrated into the existing monitoring.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die einbinden bevatten

Synoniemen voor einbinden in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13188. Exact: 13188. Verstreken tijd: 53 ms.