Examples with "HTML will be rendered" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If enabled a TOC based on headlines from second level (H2) and below within the HTML will be rendered.
Wenn aktiviert wird ein Inhaltsverzeichnis auf Basis von Überschriften ab H2 angezeigt.
Like the Services panel, this window includes a convenient preview of how the HTML will be rendered in a web page.
Wie das Dienste-Fenster zeigt auch dieses Fenster eine Vorschau, wie Ihr HTML-Code in einer Webseite aussehen würde.
Andere resultaten
The HTML element will be rendered in Authentic View and HTML Preview according to how the installed IE version renders this element.
It is understood that GoDaddy makes no guarantee that HTML messages will be rendered properly on all recipients' email programs, due to the wide variety of HTML generation tools available.
GoDaddy gibt keine Garantie, dass HTML-Nachrichten durch die E-Mail-Programme der Empfänger richtig dargestellt werden, da viele unterschiedliche Tools für die Umsetzung von HTML verfügbar sind.
1.9 It is understood that JangoSMTP makes no guarantee that HTML messages will be rendered properly on all recipients' email programs, due to the wide variety of HTML generation tools available.
1.9 Es besteht das Einverständnis darüber, dass JangoSMTP keine Garantie für die korrekte Übermittlung von HTML Nachrichten an die E-Mail-Programme der Empfänger übernehmen kann, da eine Vielfalt verschiedener HTML Tools eingesetzt wird.
Enables raw HTML to be rendered for advertisement code, embedded content, etc.
Aktiviert die Verwendung von reinem HTML-Code für Anzeigencode, eingebettete Inhalte usw.
Reports can be rendered as HTML pages or persisted into XML.
What needs to be done to enable the form to be rendered in HTML on a desktop?
Was muss getan werden, damit das Formular auf einem Desktop in HTML gerendert werden kann?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.