Examples with "HTTP-keep-alive" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A second execution of the test with all data and connections (cookies, HTTP-keep-alive, and browser cache) having been reset would result in another visit.
Wird der Test zweimal ausgeführt und alle Daten und Verbindungen (Cookies, HTTP-Keep-Alive, Browsercache) zurückgesetzt, so ergibt sich ein weiterer Visit.
Andere resultaten
HTTP Keep-Alives are enabled by default during the installation process.
Standardmäßig werden HTTP-Keep-Alives während der Installation aktiviert.
The use of HTTP Keep-Alives is enabled by default.
Die Verwendung von HTTP-Keep-Alives ist in der Standardeinstellung aktiviert.
Specifies whether to support HTTP keep-alive connections.
In this release, the HTTP Keep-alives setting has to be made in the backend, rather than from the user interface.
In dieser Version müssen die Einstellungen für die HTTP-Keep-alives im Backend, statt über die Benutzeroberfläche, vorgenommen werden.
Enabled HTTP keep-alive for the web server. 6.2.506.0
Aktivierung von HTTP keep-alive für den Web-Server. 6.2.506.0
You must use HTTP keep-alive when you use integrated security or connection-based authentication services such as Integrated Windows authentication.
Sie müssen HTTP-Keep-Alive verwenden, wenn Sie integrierte Sicherheitsdienste oder verbindungsbasierte Authentifizierungsdienste wie die Integrierte Windows-Authentifizierung verwenden.
Added a new option to the Configuration API Settings to enable HTTP keep-alive property.
Opens the Set Common HTTP Response Headers dialog box in which you can configure the HTTP keep-alive and Web content expiration headers.
Öffnet das Dialogfeld Gemeinsam genutzte HTTP-Antwortheader festlegen, in dem Sie die Header für HTTP-Keep-Alive und den Ablauf von Webinhalt konfigurieren können.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.