So Hesse could have used him to get on or off the island.
Hesse kann also über ihn auf die Insel gekommen sein.
So Hesse could've used him to get on or off the island.
Also könnte Hesse ihn benutzen um von der Insel zu kommen.
Golf hotels in Hesse, the federal state with great diversity.
Die besten Golfhotels in Hessen, dem Bundesland mit großer Vielfalt.
This comes from Hesse, where there is also another story.
Aus Hessen, wo es noch eine andere Erzählung gibt.
It should be in Hesse are some rules that apply to riders.
Zu beachten sind in Hessen einige Regeln, die für Reiter gelten.
You cruise to Hesse and meet us hamburger biker in the hotel.
Du cruist nach Hessen und triffst uns Hamburger Biker im Hotel.
Hesse got a new coat of arms, but it looked quite similar.
Hessen bekam ein neues Wappen, jedoch sah es ganz ähnlich aus.
Still got no reason to tell us where Hesse is.
Er hat keinen Grund uns zu verraten, wo Hesse ist.
The team from Hesse had to pass extremely strict selection procedures.
Das Team aus Hessen hatte im Auswahlverfahren hohe Anforderungen zu bewältigen.
We cannot diffuse it, unless we meet Hesse's demands.
Wir können sie nicht entschärfen, wir müssen Hesses Forderungen erfüllen.
Painting played a pivotal role in Hesse's life and work.
Die Malerei nahm in Hesses Leben und Werk eine zentrale Funktion ein.
Hesse has modern and cosmopolitan cities, true nature and finest culture.
Hessen bietet moderne und weltoffene Städte, Naturerlebnisse, Kultur vom feinsten.
Three men were arrested and checked in Hesse that same evening.
Noch am selben Abend wurden in Hessen drei Männer festgenommen und überprüft.