So How's the dance program going? I dropped out.
Und wie läuft das Tanzprogramm so? - Ich habe aufgehört.
How's my agent application coming? - I am working my magic.
Wie läuft es mit meinem Antrag? - Ich lasse meine Magie spielen.
How's his pulse? - I can feel it sometimes.
Wie ist sein Puls? - Ich kann ihn ab und zu fühlen.
How's the nausea? I don't even remember it.
Wie ist die Übelkeit? - Erinnere mich nicht mal dran.
How's your promotion going? - I'm hanging in there.
Was macht die Beförderung? - Ich schlag mich so durch.
How's the leg? - A drink would help it.
Was macht das Bein? - Ein Drink würde ihm helfen.
How's the house hunt? I've got four appointments this morning.
Was macht die Haussuche? - Ich hab heute Vormittag vier Termine.
How's the low-carb life? I'll take it.
Was macht das Leben ohne Kohlehydrate? - Ich komme klar damit.
How's your fever? I put an aspirin there.
Wie ist deine Temperatur? Schau, ich habe dir Aspirin dahin gelegt.
How's the weather over there? We're expecting rain all week here.
Wie ist das Wetter bei euch? Hier soll es die ganze Woche regnen.
How's the replanting coming? It's taking a little while.
Wie läuft es mit der Bepflanzung? - Es wird noch etwas dauern.
How's your calamari salad? It's not the right olive oil.
Wie ist dein Meeresfrüchtesalat? - Er nimmt nicht das richtige Olivenöl.
How's the zero coming along? -It's no longer relevant.
Wie läuft es mit der Null? - Die ist nicht mehr relevant.