Vertaling van "INTEREG" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Secondly, to make full use of every option available within the scope of the relevant programmes, such as INTEREG II C and Regulation 308/97, for preventive action and more effective fire-fighting measures in the Community's high-risk areas.
Zweitens die Nutzung aller im Rahmen der diesbezüglichen Programme wie INTERREG II C und der Verordnung 308/97 bestehenden Möglichkeiten zu Präventionsmaßnahmen und einer besseren Bekämpfung der Brände in besonders gefährdeten Regionen der Gemeinschaft.
Regional funding structures are already available (for example, INTEREG III regional funds) in the European Commission, as well as a number of other international collaboration activities.
In der Europäischen Kommission stehen bereits regionale Finanzierungshilfen zur Verfügung (etwa die Regionalfonds INTEREG III). Daneben laufen eine Reihe anderer internationaler Kooperationsmaßnahmen.
The contents are the result of the EU INTEREG IIIA project and GIQS meat chains.
Die Inhalte sind das Ergebnis des EU Interreg IIIA Projekts GIQS in der Fleischerzeugung.
HSTimpact was a research project in the framework of two INTEREG IIIB projects, HSTIntegration (HST4i) and HSTconnect.
HSTimpact war ein Forschungsprojekt im Rahmen zweier INTEREG-IIIB-Projekte, HSTIntegration (HST4i) und HSTconnect.
LOGE Sponsor Contact Sponsored by the Kulturraum Vogtland-Zwickau in connection with the EU community initiative Intereg III A and
Gefördert durch den Kulturraum Vogtland-Zwickau im Rahmen der EU-Gemeinschaftsinitiativen Intereg III A und Leader+.
In 1977, together with Josef Stingl, the former President of the Federal Labor Office, Felix Ermacora, Theodor Veiter, Otto Kimminich and others, he founded the International Institute of Nationality Law and Regionalism (Intereg).
Zusammen mit Josef Stingl, dem früheren Präsidenten der Bundesanstalt für Arbeit, sowie den Professoren Felix Ermacora, Theodor Veiter, Otto Kimminich und weiteren Persönlichkeiten gründete er 1977 das Internationale Institut für Nationalitätenrecht und Regionalismus (Intereg).
It has also indicated that it is looking at a substantial increase to INTEREG funding, which I would certainly welcome.
Sie hat auch zu verstehen gegeben, daß sie eine beträchtliche Erhöhung der INTEREG-Mittel in Betracht zieht, was ich sicherlich begrüßen würde.
It has also indicated that it is looking at a substantial increase to INTEREG funding, which I would certainly welcome.
Regional funding structures are already available63 (for example, INTEREG III regional funds) in the European Commission, as well as a number of other international collaboration activities.
In der Europäischen Kommission stehen bereits regionale Finanzierungshilfen zur Verfügung (etwa die Regionalfonds INTEREG III). Daneben laufen eine Reihe anderer internationaler Kooperationsmaßnahmen.
In Northern Ireland volunteers in many cases supported by PEACE or INTEREG funding have played a key role in reconciliation and peace building.
In Nordirland haben Menschen durch die Verrichtung von Freiwilligentätigkeiten - und in vielen Fällen mit Unterstützung durch Gelder aus dem PEACE- und dem INTERREG-Fonds - eine Schlüsselrolle bei Versöhnung und Friedensbildung gespielt.
The second transnational conference of the WaterCost project as part of the Intereg North Sea Region focused on the issue of cost-effectiveness analysis and how it to apply it to groundwater and water supply issues.
Die zweite Konferenz des WaterCost Projektes hatte die Kosten-Wirksamkeits-Analyse und ihre Anwendung auf Grundwasser und Wasserversorgung zum Thema.
A comparison of the implementation of community initiative Intereg III A in Poland and the Czech Republic leads to the opposite conclusion: The more centralized a state in structure, the more successful the implementation of European regional assistance in central eastern Europe.
Ein Vergleich der Implementierung der Gemeinschaftsinitiative Interreg III A in Polen und in der Tschechischen Republik führt jedoch zu einem gegenteiligen Schluß: Je zentralisierter die Staatsstruktur, desto erfolgreicher die Umsetzung der europäischen Regionalhilfen in Ostmitteleuropa.
Secondly, to make full use of every option available within the scope of the relevant programmes, such as INTEREG II C and Regulation 308/97, for preventive action and more effective fire-fighting measures in the Community's high-risk areas.
Zweitens die Nutzung aller im Rahmen der diesbezüglichen Programme wie INTERREG II C und der Verordnung 308/97 bestehenden Möglichkeiten zu Präventionsmaßnahmen und einer besseren Bekämpfung der Brände in besonders gefährdeten Regionen der Gemeinschaft.