whereas since 1991 the Leader and INTERREG programmes have co-financed a number of projects, in particular in mountain regions, and have made clear the Community's role in providing support for mountain regions,
in der Erwägung, dass die Leader-und Interreg-Programme seit 1991 eine Reihe von Projekten insbesondere in den Bergebieten kofinanziert und die Gemeinschaftsdimension der Unterstützung der Berggebiete verdeutlicht haben,
The main target group are the Interreg programmes and their staff.
Cross-border institutions had been involved in Interreg programmes in some regions.
Die grenzübergreifenden Einrichtungen wurden in einigen Regionen an den Interreg-Programmen beteiligt.
A lack of coordination in the Interreg programmes has also meant poorer results.
Die mangelhafte Koordination bei den Interreg-Programmen hat ebenfalls die Erfolge gemindert.
These are mainly funded by INTERREG programmes and largely focus on transport issues.
Diese werden hauptsächlich durch INTERREG-Programme finanziert und konzentrieren sich auf Verkehrsfragen.
In the case of INTERREG programmes, their steering committees can be regarded as subcommittees.
Bei INTERREG-Programmen können deren Lenkungsausschüsse als Unterausschüsse betrachtet werden.
Most concerned INTERREG programmes which, involving management arrangements across national borders, are more difficult to execute.
Die meisten Fälle betrafen INTERREG-Programme, die schwieriger durchzuführen sind, da sie grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren umfassen.
I hope the projects in this region will serve as examples of good practice for other INTERREG programmes.
Ich wünsche mir, dass die Projekte in der Region anderen INTERREG-Programmen Beispiele für bewährte Verfahren liefern werden.
Efforts will be made to engage with key actors that were not involved in partnerships forged under the previous INTERREG programmes.
Es werden Anstrengungen unternommen, um mit wichtigen Akteuren zu kooperieren, die im Rahmen früherer INTERREG-Programme keine Partnerschaften bilden konnten.
The development, implementation and evaluation of INTERREG programmes is subject to the procedures used by the formal monitoring committees.
Die Entwicklung, Umsetzung und Evaluierung der INTERREG-Programme erfolgt gemäß den Verfahren, die von den offiziellen Begleitausschüssen angewandt werden.
One example is the use of the INTERREG programmes to relaunch cooperation of the outermost regions with their respective geographical areas.
Dies gilt für die Nutzung der INTERREG-Programme zur Wiederankurbelung der Zusammenarbeit der Regionen in äußerster Randlage mit ihren jeweiligen geografischen Umfeldern.
The INTERREG programmes must engage not only institutions but also civil society: socio-economic actors, non-governmental organisations and academics.
Die INTERREG-Programme müssen nicht nur die institutionellen Akteure, sondern auch die Zivilgesellschaft (sozioökonomische Akteure, Nichtregierungsorganisationen und Vertreter des Hochschulwesens) einbeziehen.
Interregional co-operation linking public authorities or equivalent bodies involved in other INTERREG programmes: these actions can cover co-operation on cross-border and transnational activities, where a wider degree of co-operation would be beneficial.
Interregionale Zusammenarbeit zur Verbindung von Behörden und Einrichtungen, die an anderen INTERREG-Programmen mitwirken: Diese Maßnahmen können die Zusammenarbeit im Rahmen grenzübergreifender und transnationaler Aktivitäten betreffen, bei denen eine stärkere Zusammenarbeit nützlich wäre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.