Examples with "INTERREG support programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Commission subsequently decided to allocate these funds to the strand C programmes of INTERREG III and to the INTERACT programme (i.e. INTERREG support programme) since both programmes are designed to provide financing in favour of the type of actions indicated in the Commission communication.
In der Folgezeit beschloss die Kommission, diese Mittel für Programme der Ausrichtung C von INTERREG III und für das Programm INTERACT bereitzustellen (d. h. das INTERREG-Förderprogramm), da beide Programme Finanzierungshilfen für die in der Mitteilung der Kommission genannten Maßnahmentypen bereitstellen sollen.
Andere resultaten
With its structural support programme InterReg IIIB, the EU created a platform to support regions in Northwestern Europe in cooperating and exchanging experience.
Die EU hat mit ihrem Strukturhilfeprogramm InterReg IIIB eine Plattform geschaffen, die Regionen in Nordwest-Europa bei Zusammenarbeit und Erfahrungsaustausch unterstützt.
Prior to the introduction of the current programming system, the European INTERREG programme provided support to high-quality projects associating different regions along the EU's internal and external borders.
Vor der Einführung des derzeitigen Programmplanungssystems wurden durch das europäische INTERREG-Programm Projekte von besonders hoher Qualität unterstützt, bei denen Regionen an den Binnen- und Außengrenzen der EU beteiligt waren.
INTERREG: supports cross-frontier programmes on all the Community's land boundaries, internal and external, and also in certain specified coastal areas.
INTERREG fördert grenzübergreifende Programme in allen Gebieten an den internen und externen Landgrenzen der Gemeinschaft sowie in bestimmten Küstengebieten.
Where a component 2A Interreg programme supports a macro-regional strategy, the total ERDF and, where applicable, the total external financing instruments of the Union allocations under priorities other than for technical assistance shall be programmed on the objectives of that strategy.
3.Dient ein Interreg-Programm des Bestandteils 2A der Unterstützung einer makroregionalen Strategie, so wird der gesamte Beitrag des EFRE und gegebenenfalls aller Finanzierungsinstrumente für das auswärtige Handeln der Union für andere Prioritäten als technische Hilfe für die Ziele dieser Strategie eingeplant.
The Cadses (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space) Interreg IIIB neighbourhood programme supports transnational cooperation among 19 Member States and third countries in eastern and central Europe.
Mit dem CADSES (Mittel- und südosteuropäischer sowie Adria- und Donauraum)-INTERREG III B-Nachbarschaftsprogramm wird die transnationale Zusammenarbeit von 19 Mitgliedstaaten und Drittländern in Ost- und Mitteleuropa gefördert.
In many cases, a particular contribution of INTERREG was to enable specific problems to be tackled which could not have been addressed through other support programmes.
In vielen Fällen trug INTERREG ganz besonders zur Lösung spezifischer Probleme bei, die man mit anderen Förderprogrammen nicht hätte angehen können.
The European Commission has approved a cross-border support programme for Austria, Germany, Switzerland and Liechtenstein, which is financed by the Community initiative INTERREG III.
Die Europäische Kommission genehmigte kürzlich ein grenzüberschreitendes Förderprogramm für Deutschland, Österreich, die Schweiz und Liechtenstein, das aus Mitteln der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III finanziert wird.
The fact that administrative expenditure on INTERREG III is - in my opinion - still excessive is something which we can and indeed always must criticise, although it almost seems to me as though this is unavoidable with the Commission's support programmes.
Daß der Verwaltungsaufwand bei INTERREG III - wie ich meine - nach wie vor zu groß ist, können wir immer kritisieren, man muß es auch immer kritisieren, obwohl es mir fast so vorkommt, als sei dies bei den Förderprogrammen der Kommission unvermeidlich.
Next year, the Covenant of Mayors will appear as a priority not only in our Intelligent Energy -Europe programme, but also in other support programmes, as it is already the case with several projects in Interreg, Life+ or the ICT programmes.
Im kommenden Jahr wird der Bürgermeisterkonvent nicht nur in unserem Programm Intelligente Energie - Europa, sondern auch in anderen Förderprogrammen als Priorität erscheinen, wie dies bereits bei verschiedenen anderen Projekten im Rahmen von Interreg, Life+ oder den IKT-Programmen der Fall ist.
The resources of the EU's support programmes (Tacis, Phare, Interreg, etc.) should be concentrated on implementing this action plan.
Die Ressourcen der EU-Hilfeprogramme (TACIS, PHARE, INTERREG etc.) sollten auf die Umsetzung dieses Aktionsprogramms konzentriert werden.
Linking up with market initiatives, the European Development Plan should be used to prioritise port projects, whereas national funding schemes and European support programmes such as PHARE, ISPA, CARDS, and INTERREG should provide financial support.
In Verbindung mit Marktinitiativen sollte der Europäische Entwicklungsplan daher zur Priorisierung von Hafenvorhaben genutzt werden, wobei einzelstaatliche Finanzierungsprogramme und europäische Förderprogramme wie PHARE, ISPA, CARDS und INTERREG für die nötige finanzielle Unterstützung sorgen sollten.
EU RTD and support programmes (FP 7, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG)
Gemeinschaftliche FTE- und Förderprogramme (7. RP, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.