Examples with "IO-Link parameter setting software" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besides the IO-Link master and the IO-Link sensor can be configured by means of the intuitive IO-Link parameter setting software.
Operating and parameter setting software is used to set up and configure IO-Link sensors, vision sensors, cameras and diagnostic electronics for vibration monitoring.
Parametriersoftware dient der Inbetriebnahme, Konfiguration und Parametrierung von IO-Link-fähigen Sensoren, Vision-Sensoren, Kameras und Diagnoseelektroniken für die Schwingungsüberwachung.
The IODD is saved in the LR DEVICE parameter setting software or another software for IO-Link device and port configuration tools from ifm provided the IO-Link devices are sold through ifm.
If these devices, for example IO-Link sensors or valve terminals, are connected, you can access this stored data directly and very conveniently via your control software, with no need for manual parameter setting or special tools.
Werden diese Devices, z.B. IO-Link-Sensoren oder IO-Link-Ventilinseln, angeschlossen, wird unmittelbar auf diese abgespeicherten Daten zugegriffen - ohne manuelle Parametrierung und ohne spezielle Tools, einfach mit der ohnehin im Einsatz befindlichen Steuerungssoftware.
The LINERECORDER SENSOR is a software for clearly structured online and offline parameter setting of ifm IO-Link sensors via USB adapter.
Optimierter GeräteaustauschproDer LR DEVICE ist eine Software zur übersichtlichen On- und Offline-Parametrierung von IO-Link-Sensoren mittels USB-Adapter oder ifm IO-Link Mastern.
The software LR DEVICE for parameter setting of IO-Link sensors by means of IO-Link USB and/or IO-Link masters is another link in the chain of optimisation potentials.
For parameter setting of IO-Link sensors LR SMARTOBSERVER The condition monitoring software for data evaluation and organisation of maintenance of machines and equipment by using customer-specific cockpits
Das LINERECORDER Produktportfolio bietet standardisierte Funktionsmodule, kaskadierbar und individuell einsetzbar zur Optimierung und Software zur kontinuierlichen Zustandsüberwachung, Datenauswertung und Organisation von Wartung an Maschinen und Anlagen, mittels kundenspezifisch gestaltbarer Cockpits
IO-Link configuration and integration is easy with uniform device description files, standardized IO Device Descriptions (IODDs), and parameter-setting with the help of software tools.
Bereits die Konfiguration und Integration von IO-Link gestaltet sich für Anwender dank einheitlicher Gerätebeschreibungsdateien, den IO Device Descriptions (IODDs), und der Parametrierung mithilfe von Softwaretools besonders komfortabel.
USB IO-Link interface for parameter setting and analysis of units, for operation with FDT framework software "ifm Container" or software "LINERECORDER SENSOR", supported communication protocols: IO-Link (4.8, 38.4 and 230 kbit/s)
USB IO-Link-Interface zum Parametrieren und Analysieren von Geräten, für Betrieb mit FDT-Rahmensoftware „ifm Container" oder Software "LINERECORDER SENSOR", Unterstützte Kommunikationsprotokolle: IO-Link (4.8, 38.4 und 230 kBit/s)
The USB IO-Link interface E30390 from ifm electronic is used for parameter setting and analysis of units and is suitable for operating with FDT framework software "ifm Container" or software "LINERECORDER SENSOR".
Geben Sie die erste Bewertung zum Parametrieren und Analysieren von Geräten mit DTM-Spezifikation Das USB IO-Link-Interface E30396 von ifm electronic dient zum Parametrieren und Analysieren von Geräten mit DTM-Spezifikation.
Intuitive parameter setting software allows easy setting of the camera-specific parameters.
Eine intuitive bedienbare Parametriersoftware erlaubt eine einfache Einstellung der kameraspezifischen Parameter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.