Examples with "Identifying codes shall" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
'3. Member States may use subdivisions which meet national requirements; identifying codes shall be assigned to such subdivisions in accordance with Regulation (EEC) No 2913/92 ( ).
Die Mitgliedstaaten können Unterteilungen zu nationalen Zwecken verwenden; diese Unterteilungen werden entsprechend den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 ( ) durch Codes gekennzeichnet.
Identifying codes shall be assigned to such subdivisions or additional codes in accordance with Regulation (EEC) No 2454/93.
Diese Unterteilungen werden entsprechend den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2793/86 durch numerische Codes gekennzeichnet.
Member States may add subdivisions or additional codes for national purposes. Identifying codes shall be assigned to such subdivisions or additional codes in accordance with Regulation (EEC) No 2454/93.
Die Mitgliedstaaten können Unterpositionen oder Zusatzcodes hinzufügen, die nationalen Bedürfnissen gerecht werden. Diese Unterteilungen oder Zusatzcodes werden entsprechend der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 durch Codes gekennzeichnet.
Identifying codes shall be assigned to such subdivisions or additional codes in accordance with Regulation (EEC) No 2454/93.
Diese Unterteilungen oder Zusatzcodes werden entsprechend der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 durch Codes gekennzeichnet.
Identifying codes shall be assigned to such subdivisions or additional codes in accordance with Regulation (EEC) No 2454/93.
Diese Unterteilungen oder Zusatzcodes werden entsprechend der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 durch Codes gekennzeichnet.
Andere resultaten
A unique identifying code shall be allocated to the donor and the donated tissues and cells, during procurement or at the tissue establishment, to ensure proper identification of the donor and the traceability of all donated material.
Dem Spender und den gespendeten Geweben und Zellen wird bei der Entnahme oder in der Gewebebank ein einmaliger Identifizierungskode zugeteilt, der die ordnungsgemäße Identifizierung des Spenders und die Rückverfolgbarkeit aller gespendeten Materialien gewährleistet.
A single European identifying code shall be allocated to all donated material at the tissue establishment, to ensure proper identification of the donor and the traceability of all donated material and to provide information on the main characteristics and properties of tissues and cells.
Sämtlichem gespendeten Material ist in der Gewebebank ein einheitlicher europäischer Identifizierungscode zuzuweisen, um eine ordnungsgemäße Identifizierung des Spenders und die Rückverfolgbarkeit des gesamten gespendeten Materials sicherzustellen und Informationen über die Hauptmerkmale und Eigenschaften der Gewebe und Zellen zu liefern.
Each delivery or batch of tissues or cells shall be assigned an identifying code, in accordance with Article 8.
Jede Lieferung oder Charge von Geweben oder Zellen wird gemäß Artikel 8 mit einem Identifizierungskode versehen.
An identifying code was necessary to log into the secure system.
Ein Identifizierungscode war erforderlich, um sich im sicheren System anzumelden.
The code shall be unique and used consistently across the templates.
Der Code ist spezifisch und wird durchgängig in allen Meldebögen verwendet.
Even the printout of the program code shall be deemed an unauthorized duplication.
Eine unzulässige Vervielfältigung stellt auch der Ausdruck des Programmcodes dar.
The letter code shall be specific to the competent authority of issue.
Der Buchstabencode darf nur für die jeweilige zuständige ausstellende Behörde gelten.
The list of codes shall apply primarily to complete and completed vehicles.
Die Liste der Codes gilt in erster Linie für vollständige und vervollständigte Fahrzeuge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.