In conclusion, I want to say something about the longer term future.
Lassen Sie mich abschließend noch etwas zur ferneren Zukunft sagen.
In conclusion, the report recommends increasing investment in renewable energy sources.
Abschließend empfiehlt der Bericht, die Investitionen in erneuerbare Energiequellen zu erhöhen.
In conclusion, it will be important to pay attention to your diet.
Schließlich ist es wichtig, die Aufmerksamkeit auf Ihre Ernährung zu zahlen.
In conclusion, there are also options in terms of feed.
Schließlich gibt es auch im Bereich des Futters entsprechende Möglichkeiten.
In conclusion, he anticipates a very rude and tough electoral campaign.
Schlussendlich erwartet der Kommentator einen sehr rüden und zäh geführten Wahlkampf.
In conclusion I think it is a good value for money.
Abschließend Ich denke, es ist ein guter Wert für Geld.
In conclusion? to come back definitely out of season.
Abschließend? auf jeden Fall außerhalb der Saison zu kommen.
In conclusion, metaphors and metonymies of anger or rage are discussed.
Abschließend werden Metaphern und Metonymien des Ärgers bzw. der Wut erläutert.
In conclusion the submitting company receives confirmation that the material is being reused.
Abschließend erhält der Einreicher eine Bestätigung, dass das Material wieder verwendet wird.
In conclusion, maritime procession and wreath in memory of the deceased fishermen.
Abschließend maritime Prozession und Kranz im Gedenken an die verstorbenen Fischer.
In conclusion, seven recommendations are made for implementing feedback in practice.
Abschließend werden sieben Empfehlungen zur Umsetzung von Feedback in der Praxis formuliert.
In conclusion, existing technologies can thus be relied upon for production.
Abschließend kann also auf vorhandene Technologien zur Produktion zurückgegriffen werden.
In conclusion, I would like to express my satisfaction with the report.
Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit mit dem Bericht zum Ausdruck bringen.