We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In some programs, SnapTo may cause the pointer to automatically move to the center of the dialog box rather than to the default button.
Wenn Zur Standardschaltfläche springen aktiviert ist, springt der Mauszeiger in einigen Programmen möglicherweise in die Mitte des Dialogfeldes statt zur Standardschaltfläche.
As in some programs, the value of this service is included.
Numbers in synthetic TA Luft statistics were written with trailing blanks instead of leading ones, which caused problems in some programs.
In synthetisierten TA Luft-Statistiken wurde ein Leerzeichen hinter den Zahlen anstatt vor der Zahlen verwendet, was bei einigen Programmen zu Problemen führte.
The Quadro 2000M manages to rank in 1st in some programs.
In some programs, the sleeves have different names.
In einigen Programmen haben die Hülsen andere Bezeichnungen.
In some programs, you can edit the picture using the destination program's tools.
In manchen Programmen können Sie das Bild mithilfe der Tools des Zielprogramms bearbeiten.
In some programs, this annual report is required for scholarship extensions.
In einigen Programmen ist dieser jährliche Bericht bzw. die Prüfung Grundlage für die Verlängerung des Promotionsstipendiums.
In some programs, you can even format text or issue commands with your voice.
In einigen Programmen können Sie sogar Text mithilfe Ihrer Stimme formatieren oder gesprochene Befehle geben.
In some programs are given special travel rules that include mandatory vaccinations and procurement of relevant documents.
In einigen Programmen werden spezielle Reise Regeln, die obligatorischen Impfungen und Beschaffung der relevanten Dokumente sind gegeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.