In the first instance, remember to update me on the project's status weekly.
Denken Sie in erster Linie daran, mich wöchentlich über den Projektstatus zu informieren.
In the first instance, we should clarify our roles before starting the project.
In the first instance, let's evaluate our progress before setting new goals.
Lassen Sie uns zunächst unseren Fortschritt bewerten, bevor wir neue Ziele setzen.
In the first instance it concerns your freedman, my fair foe.
Sie betrifft zunächst Deinen Freigelassenen, meine schöne Feindin.
In the first instance, I thought it was a simple mistake.
Zuerst dachte ich, es sei ein einfacher Fehler gewesen.
In the first instance, we should consult the manual before proceeding with repairs.
Zuerst sollten wir das Handbuch konsultieren, bevor wir mit den Reparaturen beginnen.
In the first instance, her idea seemed impractical, but later it proved useful.
Zunächst schien ihre Idee unpraktisch, aber später erwies sie sich als nützlich.
In the first instance, therefore, on those who are already well-known.
In erster Linie also auf all jene, die ohnehin schon bekannt sind.
In the first instance, the weather seems unpredictable during this season.
Zunächst scheint das Wetter in dieser Jahreszeit unberechenbar zu sein.
In the first instance, we will conduct interviews to gather more insights.
Zunächst werden wir Interviews durchführen, um mehr Erkenntnisse zu gewinnen.
In the first instance, we must identify the problem before finding solutions.
Zunächst müssen wir das Problem identifizieren, bevor wir Lösungen finden können.
In the first instance, I'll review the documents and then provide my feedback.
Zunächst werde ich die Dokumente durchsehen und dann mein Feedback geben.
In the first instance, we aim to avoid waste in general.
In erster Linie versuchen wir, Abfälle generell zu vermeiden.