We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instead, create a file called localmap.txt in the local/ subdirectory containing your InterMap links in the format described above.
Stattdessen sollte eine Datei localmap.txt im Unterverzeichnis local/ erzeugt werden, die die eigenen InterMap Präfixe im oben beschriebenen Format enthält.
Images can also be specified as uploaded files (i.e., Attach:image.jpeg) and using InterMap links.
Bilder können ebenso als hochgeladene Dateien (d. h. Attach:image.jpg) und InterMap-Verweise angegeben werden.
InterMap links have the form MapPrefix:PagePath, where the host prefix is converted to a partial URL based on entries in the site's intermap.txt and localmap.txt files.
InterMap-Präfixe haben die Form MapPrefix:Page an, wobei der vorangestellte Hostname (MapPrefix) in einen Teil der Internetadresse umgewandelt wird.
InterMap links have the form MapPrefix:PagePath, where the host prefix is converted to a partial URL based on entries in the site's intermap.txt and localmap.txt files.
InterMap-Verweise haben die Form MapPrefix:Seitenpfad, wobei der vorangestellte Hostname (MapPrefix) in einen Teil der Internetadresse umgewandelt wird. Diese Umwandlung beruht auf den Einträgen in den Dateien intermap.txt und localmap.txt.
InterMap links - System for defining link shortcuts to other sites
InterMap-Präfixe - Abkürzungen für Verweise auf andere oft genutzte Wikis
Custom IneterMap prefixes The actual set of InterMap links at any site is defined by the site administrator via the Site.InterMap?
Die derzeit verfügbaren InterMap-Präfixe der lokalen PmWiki-Installation werden vom Administrator über die Seite Site.InterMap?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.