We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
internet speed test
Ein Internet-Speedtest zeigte, dass meine Downloads viel langsamer waren als erwartet.
An internet speed test revealed that my downloads were much slower than expected.
Ein häufiger Internet-Speedtest kann helfen, die Erwartungen an den Service zu verwalten.
Performing an internet speed test frequently can help manage expectations about service.
Ich habe heute einen Internet-Speedtest durchgeführt, um die Leistung meiner Verbindung zu überprüfen.
I performed an internet speed test to check my connection's performance today.
Bevor ich einen Film streame, führe ich immer zuerst einen Internet-Speedtest durch.
Before streaming a movie, I always run an internet speed test first.
Ein weiterer Kundenfavorit, der Internet-Speedtest, steht jetzt auch iOS-Anwendern zur Verfügung.
Another customer favourite, the Internet speed test, is now also offered to iOS users.
Nach dem Upgrade habe ich einen Internet-Speedtest gemacht, um die Verbesserungen zu messen.
After the upgrade, I did an internet speed test to measure the improvements.
Ein Internet-Speedtest hat ihm geholfen zu erkennen, dass er einen besseren Dienst braucht.
Conducting an internet speed test helped him realize he needed better service.
Gibt es eine einfache Möglichkeit, einen Internet-Speedtest auf meinem Handy durchzuführen?
Is there an easy way to do an internet speed test on my phone?
Dabei führt man den Internet-Speedtest zuerst mit VPN-Verbindung durch und danach ohne.
Mit dem Internet-Speedtest von m2suite mobile lernen die Benutzer, was z.B. ein „Download" tatsächlich bedeutet und welche Internet-Dienste damit zur Verfügung stehen.
With the Internet speed test of m2suite mobile, users learns what "download speed" actually means and which Internet services they can use with that speed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.