The Internship programme often helps to secure employment upon graduation.
Students must be at least eighteen years old to be accepted into the Internship programme.
Die Schüler müssen mindestens achtzehn Jahre alt sein, um in das Praktikumsprogramm aufgenommen zu werden.
Almost all the participants stated that they had strengthened their regional connections and networks through the internship programme.
Fast alle Teilnehmenden gaben an, dass sie ihre regionalen Verbindungen und Netzwerke durch das Stipendienprogramm gestärkt haben.
Due to the regional approach of the project, the Internship Programme contributes to practical training and further education of young and cosmopolitan people who think across borders and shape the economic development of their home countries.
Durch den überregionalen Ansatz des Projekts leistet das Stipendienprogramm heute einen Beitrag zur berufspraktischen Aus- und Weiterbildung junger und weltoffener Menschen, die grenzüberschreitend denken und die wirtschaftliche Entwicklung ihrer Heimatländer gestalten.
The internship programme wants to contribute to the qualification of young professionals and executives, as existing professional knowledge and skills are deepened through practical work and training.
Das Praktikantenprogramm leistet einen wichtigen Beitrag zur Qualifizierung junger Fach- und Führungskräfte, da bereits vorhandene fachliche Kenntnisse und Fertigkeiten durch praktische Arbeiten und Lehrgänge vertieft werden.
With support from the German government, the commission launched a nine-month internship programme in the public sector for young women.
Mit Unterstützung der Bundesregierung initiierte die Kommission ein neunmonatiges Praktikantenprogramm in der öffentlichen Verwaltung für junge Frauen.
Furthermore, the Internship programme will train students to become cultural expertise who have interdisciplinary knowledge of cross-arts issues and management.
Darüber hinaus wird das Praktikumsprogramm die Studierenden zu kulturellem Fachwissen ausbilden, das interdisziplinäres Wissen über fachübergreifende Fragen und Management besitzt.
With Solingua's Professional Internship programme, you will have the chance of working in Spanish companies in... Read More Spanish
Mit dem Professional Praktikumsprogramm von Solingua haben Sie die Möglichkeit, in spanischen Unternehmen in der Provinz Malaga...
Our internship programme lasts a minimum of three months and is paid.
In fact, our internship programme is one of the prime entryways into the company.
Tatsächlich ist unser Praktikumsprogramm einer der wesentlichen Einstiegswege in das Unternehmen.
Pragmatism - hands-on experience in contemporary business practice through the comprehensive internship programme
Pragmatismus - praktische Erfahrung in der modernen Geschäftspraxis durch das umfassende Praktikumsprogramm
We deeply believe that the internship programme developed by our professionals will provide the participants with valuable professional experience.
Wir sind überzeugt, dass die Teilnehmer in dem von unseren Spezialisten entwickelten Praktikumsprogramm wertvolle berufliche Erfahrungen erwerben.
Students learn from experienced professionals from political institutions, media organisations and international corporations via guest lectures, and they gain practical experience thanks to the internship programme.
Die Studierenden lernen von erfahrenen Fachleuten aus politischen Institutionen, Medienorganisationen und internationalen Unternehmen durch Gastvorträge und sammeln praktische Erfahrungen durch das Praktikumsprogramm.