We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kofinanzierung für transnationale Zusammenarbeit (INTERREG IIIB), insbesondere in der Ostseeregion.
Co-funding for transnational cooperation (INTERREG III B), in particular in the Baltic Sea region.
Da Fördermittel nur in bescheidenem Umfang zur Verfügung stehen, kann nur ein begrenzter Teil des Phare-CBC-Programms für die Beteiligung an Maßnahmen im Rahmen von INTERREG IIIB oder IIIC verwendet werden.
As there is only modest support available, a limited percentage of Phare-CBC may be used for the participation in INTERREG III B or III C-type actions.
in begründeten Fällen die Kofinanzierung transnationaler (INTERREG IIIB) oder interregionaler (INTERREG IIIC) Kooperationsvorhaben mit Phare zu fördern.
facilitate the co-financing for transnational (INTERREG III B) or interregional (INTERREG III C) co-operation projects with Phare-CBC in well-founded cases.
Interreg IIIB trug dazu bei, dem Raum, der die Inseln von Makaronesien umfasst, neue Dynamik zu verleihen, indem Verbindungen zwischen Regionen und Ländern mit gemeinsamen Problemen, die jedoch oft durch ihre Insellage getrennt voneinander sind, gefestigt wurden.
Interreg IIIB has helped to establish Macaronesia as a dynamic area by creating closer links between countries and regions which are faced with the same problems but which, as islands, are often physically remote from one another.
Im Rahmen von Interreg IIIB wurde vor kurzem ein Pilotprojekt zur MRO in der Pucker Bucht abgeschlossen, das auch eine Studie zur Raumentwicklung auf dem angrenzenden Festland beinhaltet.
Under Interreg IIIB a pilot project on MSP in Puck Bay was recently finalised including a study on spatial development on adjacent land.
Die Radroute wurde 2001 nach internationaler Zusammenarbeit zwischen den Ländern und dem EU-Projekt Interreg IIC im Nordsee-Programm offiziell eröffnet und im Rahmen von Interreg IIIB zwischen 2003 und 2006 weiterentwickelt.
The cycling route officially opened in 2001 after international cooperation between the countries and the EU project Interreg IIC in the North Sea program and further developed through the Interreg IIIB program between 2003 and 2006.
Grenzüberschreitende und interregionale Kooperation kann mit Mitteln aus den Interreg-Programmen (insbesondere Interreg IIIB und IIIC) finanziert werden
Crossborder and interregional co-operation can receive funding from the Interreg programmes (notably Interreg IIIB and IIIC).
Das Anschlussprojekt LancewadPlan, welches von 2005 bis 2007 läuft und vom Interreg IIIB Nordseeprogramm finanziell unterstützt wird, setzt den Akzent auf Management und Planung im Hinblick auf unsere einzigartige Kulturlandschaft.
The follow-up project LancewadPlan, running from 2005 until 2007 and finically supported by the Interreg IIIB North Sea program focuses on the management and planning issues regarding our unique cultural landscape and heritage. Aims
Einzelne Elemente des „Shared Space"-Konzepts wurden im Rahmen des Projekts „Shared Space" mit Unterstützung durch das Programm Interreg IIIB Nordseeregion untersucht.
Elements of the 'shared space' concept have been explored in the framework of the Shared Space project, supported by Interreg IIIB North Sea programme.
Das nofdp-Projekt ist Teil des Interreg IIIB Programmes, einer Initiative der Europäischen Kommission zur Förderung der interregionalen Zusammenarbeit innerhalb Europas.
The nofdp-project is embedded in the Interreg IIIB programme, an initiative of the European Commission aiming at the promotion of interregional cooperation within Europe.
Das Interreg IIIB Projekt South Baltic Arc beschäftigt sich mit der Entwicklung von Leitbildern und räumlichen Visionen für den Ostseeraum, und versucht diese in grenzüberschreitender Zusammenarbeit der jeweiligen Stellen zu realisieren.
The Interreg IIIB Project South Baltic Arc dealt with the development and cross-border implementation of planning perspectives and spatial visions for the future development of the Baltic Sea regions.
News Die französische Region Rhône-Alpes will gemeinsam mit verschiedenen Partnern ein Projekt zur Gründung eines Netzwerks der großen natürlichen Seen im Alpenraum beim EU-Programm Interreg IIIB Alpine Space einreichen.
News Together with various partners the French Rhône-Alpes region is planning to submit to the EU Programme Interreg IIIB Alpine Space a project for setting up a network of large natural lakes in the alpine region.
Aufgrund der europäischen Dimension und des hohen kulturellen Wertes des Projektes wird es auch von der Europäischen Union über Programme Kaleidoskop, Kultur 2000 und Interreg IIIB Medocc unterstützt.
Due to its European dimension and great cultural value of the project, the European Union supports it through programmes like Kaleidoscope, Culture 2000 and Interreg IIIB Medocc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.