Interrogation really means questioning a suspect.
Verhör bedeutet einfach, einen Verdächtigen zu befragen.
Why don't you take her into Interrogation?
Warum bringt ihr sie nicht zum Verhör?
Interrogation of witnesses revealed critical details about the events leading up to the crime.
Die Befragung der Zeugen brachte wichtige Details über die Ereignisse vor der Tat ans Licht.
Interrogation forms the most important clinical aspect of the diagnosis.
Befragung ist der wichtigste Teil der Diagnose.
Interrogation got a little out of hand. I had to...
Interrogation for illegal entry and release of leave.
Vernehmung wegen illegaler Einreise und Aushändigung von Ausreiseaufforderung.
Interrogation can often lead to breakthroughs in solving complicated cases or mysteries.
Verhöre können oft zu Durchbrüchen bei der Lösung komplizierter Fälle oder Geheimnisse führen.
Interrogation is harder than it looks.
Interrogation of employees - anonymity guaranteed, through non-personalised questionnaires or via online survey
Befragung der Mitarbeitenden - Garantiert anonym durch nicht personalisierte Fragebögen oder per Online-Befragung
Sorry. Interrogation can be brutal, and a woman should have no role in it.
Sorry. Verhöre können brutal sein, da darf keine Frau präsent sein.
② I was also nervous at "Interrogation to the accused".
② Ich war auch nervös bei "Befragung des Angeklagten".
Interrogation rooms are a joke, a real joke.
Die Verhöre sind nur noch 'n Witz. 'n echter Witz.
Since they were in Interrogation, usually less successfully, set up bugs to eavesdrop on the prisoners in conversations.
Da sie in Verhören meist weniger erfolgreich waren, setzten sie Wanzen ein, um die Gefangenen bei Gesprächen zu belauschen.