We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The LEADER programme should be geared more to the involvement of the social partners at local level and to employment and sustainable development.
Die Ausrichtung des LEADER-Programms ist verstärkt auf die Beteiligung der Sozialpartner auf lokaler Ebene, die Beschäftigung und die nachhaltige Entwicklung zu orientieren.
supporting the regions by co-financing RES projects as it is already possible under the LEADER programme.
Unterstützung der Regionen durch die Kofinanzierung innovativer EE-Projekte, wie dies im Rahmen des LEADER-Programms bereits möglich ist.
Funds for rural tourism projects have also come from the LEADER programme.
Aus dem LEADER-Programm werden ebenfalls Mittel zur Finanzierung des Fremdenverkehrs im ländlichen Raum bereitgestellt.
Moreover, the successful LEADER programme should continued as it have helped many women develop paying activities in the fields of tourism, crafts and regional products.
Außerdem sollte das erfolgreiche LEADER-Programm fortgesetzt werden, weil es vielen Frauen dabei geholfen hat, lohnende Tätigkeiten im Bereich des Fremdenverkehrs, des Handwerks und der regionalen Erzeugnisse zu entwickeln.
It is also clear that cofinancing is required and that this cofinancing must be provided in accordance with the regulations governing the LEADER programme.
Klar ist auch, daß es einer Kofinanzierung bedarf und daß diese Kofinanzierung so erfolgen muß, wie sie in den Regelungen für das LEADER-Programm vorgesehen ist.
One thing is clear, however - if no agency is able to provide cofinancing, then the entire LEADER programme is in doubt.
Nur, eines ist klar: Wenn es keine Stelle gibt, die diese Kofinanzierung gewährleistet, dann wird natürlich das ganze LEADER-Programm gefährdet.
The LEADER programme can only support projects, which contribute to the realisation of these objectives.
Das LEADER-Programm kann nur Projekte unterstützen, die zur Umsetzung dieser Ziele beitragen.
It also addresses the challenge of providing alternative fuel resources which is a land-based enterprise, and also the importance of adjusting the SMEs to meet local needs and in particular initiatives such as the LEADER programme.
Er befaßt sich auch mit der Herausforderung, alternative Energieressourcen bereitzustellen, wobei es sich um eine landgestützte Unternehmung handelt, sowie der Bedeutung einer Anpassung der KMU an die lokalen Bedürfnisse und insbesondere mit Initiativen wie das LEADER-Programm.
This is an approach used in the current LEADER programme which can only be welcomed by the EESC, which regularly calls for participation and integration.
Dies ist ein Ansatz aus dem jetzigen LEADER-Programm, der vom EWSA, der immer wieder Partizipation und Integration fordert, eigentlich nur begrüßt werden kann.
1.3 This opinion will assess and support the LEADER programme at a time when the cohesion policy framework is being developed and action is being taken to identify instruments for effective project support systems in the EU.
1.3 Mit dieser Stellungnahme soll das LEADER-Programm zu einem Zeitpunkt bewertet und unterstützt werden, da der Rahmen für die Kohäsionspolitik abgesteckt wird und Instrumente für ein wirksames System zur Projektförderung in der EU gesucht werden.
Hence my plea to you to negotiate it again with great precision, in order to find room in SAPARD for your demand for more information along the lines of the LEADER programme to be made available for rural areas.
Also daher das Plädoyer, darüber noch einmal sehr genau zu verhandeln, um innerhalb des SAPARD-Programms Ihre Forderung unterzubringen, verstärkte Informationen im Sinne des LEADER-Programms für den ländlichen Raum bereitzustellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.