The LIBRO Club, currently counting 1,200,000 members, shows the great affinity of customers to the company and its products.
Der mittlerweile 1.200.000 Personen umfassende LIBRO Club, zeigt die große Affinität der Kunden zu Unternehmen und Produkten.
After the successful completion of the LIBRO lawsuit in July 2012, UIAG was finally able to select its investments without restraint and thus became an industrial holding for medium-sized companies.
Nach dem für die UIAG „erfolgreichen" Abschluss des LIBRO-Verfahrens im Juli 2012 war die UIAG nunmehr nicht mehr der zuvor selbst auferlegten Thesaurierungspolitik hinsichtlich ihrer Mittelverwendung unterworfen und es konnte der Grundstein zum Aufbau zu einer Industrieholding für mittelständische Unternehmen gelegt werden.
In this way, the employees of LIBRO and PAGRO can focus on the optimisation of the overall logistics.
Dadurch können sich die Mitarbeiter von LIBRO und PAGRO auf die Optimierung der Gesamtlogistik konzentrieren.
LIBRO is one of the most famous and popular Austrian brnads and stands for big supply, low prices and a young and fresh feeling of living.
LIBRO zählt zu den bekanntesten und beliebtesten Marken Österreichs und steht für großes Angebot, günstige Preise und ein jugendlich frisches Lebensgefühl.
LIBRO and PAGRO are chain stores specialized on office supplies and books.
LIBRO und PAGRO sind auf Büromaterialien und Bücher spezialisiert.
And with over 240 stores all over Austria, LIBRO is the leading provider for stationary, office&school supplies, entertainment (books, music, DVD/video games, ticketing), games&crafts for the whole family as well as the latest technical products.
Als führender Anbieter in den Bereichen Papier- und Schreibwaren für Büro und Schule, Entertainment (Buch, Musik, DVD/Blu-ray, Games, Tickets), Spielen/Basteln für die ganze Familie sowie aktuellen Angeboten von Technik-Produkten ist LIBRO mit über 240 Filialen in ganz Österreich vertreten.
LIBRO has more than 240 stores in Austria and is the leading provider of paper and stationery for offices and schools, entertainment (book, music, DVD/Blue-ray, games, tickets), games, handicrafts as well as the latest offers of technical products.
LIBRO ist Österreichs führender Anbieter in den Bereichen Papier- und Schreibwaren für Büro und Schule, Entertainment (Buch, Musik, DVD/Blu-ray, Games, Tickets), Spielen/Basteln und Geschenkartikel für die ganze Familie sowie aktuellen und innovativen Multimedia-Artikeln.
A leading supplier of office and school stationery, entertainment (books, music, DVD/Blu-ray, PC games, tickets), board games/handicrafts for the whole family plus great deals on electrical appliances, LIBRO operates over 240 shops all over Austria.
Als führender Anbieter in den Bereichen Papier- und Schreibwaren für Büro und Schule, Entertainment (Buch, Musik, DVD/Blu-ray, Games, Tickets), Spielen/Basteln für die ganze Familie sowie aktuellen Angeboten von Technik-Produkten ist LIBRO mit über 240 Filialen in ganz Österreich vertreten.
Besides LIBRO, other dealers will also advertise the Mothers' Day special in daily newspapers.
Parallel zu LIBRO werden auch andere Händler die Muttertagspromotion in Tageszeitungen bewerben.
The MTH-Handelsgruppe operates the individual enterprises LIBRO, PAGRO and eplus in Austria, with the main assortments paper and stationeries, office supplies and equipment, entertainment, games and handicrafts as well as current offers of technology products and household items.
Die MTH-Handelsgruppe betreibt in Österreich die Einzelunternehmen LIBRO, PAGRO und eplus mit den Sortimentsschwerpunkten Papier- und Schreibwaren, Bürozubehör und -ausstattung, Entertainment, Spielen und Basteln sowie aktuellen Angeboten von Technik Produkten und Haushaltsartikeln.
Whereas the transports have so far been handled by different partners and were controlled by the logistics divisions of LIBRO and PAGRO, the transport management is now provided by Quehenberger Logistics by 100 percent.
Während die Transporte bisher von unterschiedlichen Partnern abgewickelt und durch die Logistikabteilungen von LIBRO und PAGRO gesteuert wurden, wird das Transportmanagement nun zu 100 Prozent von Quehenberger Logistics betrieben.
The Fachverband lodged an application for interim measures with the competent Austrian court seeking an order directing LIBRO to cease such advertising.
Der Fachverband beantragte beim zuständigen österreichischen Gericht eine einstweilige Verfügung, mit der LIBRO aufgetragen werden sollte, eine solche Werbung zu unterlassen.
Calls on the Commission to take its decision in the LIBRO case in accordance with the principles of French law
fordert die Kommission auf, ihre Entscheidung im Falle LIBRO nach den Grundsätzen des französischen Rechts zu treffen