Examples with "LMS/VLE" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use email, our web inbox or work in your LMS/VLE.
Verwenden Sie E-Mail, unseren Web-Posteingang oder arbeiten Sie in Ihrem LMS/Ihrer VLE.
Integrating Urkund with an existing learning management system (LMS/VLE) extends the value a school already receives without adding complexity whilst increasing the value of the LMS/VLE itself.
Urkund should, first and foremost, be viewed as a tool for teachers to assess potential plagiarism and it is always the teacher/school that ultimately decides what constitutes as plagiarism. How does Urkund work within a LMS/VLE?
Urkund ist vor allem ein Tool, das Lehrkräften die Bewertung potenzieller Plagiate erleichtert. Was als Plagiat betrachtet wird, liegt daher letztendlich im Ermessen der Lehrkraft oder der Bildungseinrichtung. Wie funktioniert Urkund innerhalb eines Lernmanagementsystems oder einer virtuellen Lernumgebung?
Andere resultaten
There are already integrations with more than forty commonly used LMS/VLEs such as Moodle, Blackboard, SchoolSoft, SharePoint and many more.
Es gibt bereits Integrationen mit mehr als 40 gängigen LMS/VLEs wie Moodle, Blackboard, SchoolSoft, SharePoint und vielen mehr.
Moodle is an open source e-learning platform (CMS/VLE) and is designed to help educators create online courses with opportunities for rich interaction.
Moodle ist eine open source E-Lernplattform (CMS/VLE), die Lehrenden dabei helfen soll, Online-Kurse zu entwerfen um damit tiefgreifendere Interaktionsmöglichkeiten zu schaffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.