All possible variants from the LT are developed relatively quick.
Relativ rasch werden alle möglichen Varianten aus dem LT entwickelt.
You notice it to the LT, it is completely redeveloped.
Man merkt es dem LT an, er wird vollkommen neu entwickelt.
LT puts me on honor guard for this visiting politician.
Der Leutnant hatte mich zur Ehrenwache für einen Politikerbesuch eingeteilt.
His father LT was a legend, bona fide psychotic.
Sein Vater LT war eine Legende, ein echter Psychotiker.
The voltage regulators came from LT, they have nice products.
Die Spannungsregler stammen von LT, die haben viele schöne Modelle.
LT have seen a number of benefits from their new automated solution.
LT genießt durch die neue automatisierte Lösung eine Reihe von Vorteilen.
This is how we unlock performance worthy of an LT.
So ermöglichen wir eine Performance, die eines LT würdig ist.
Vaccination results in an antibody response with neutralizing activity against LT toxin.
Die Impfung führt zu einer Antikörperantwort mit neutralisierender Aktivität gegen LT Toxin.
For more than four decades customers from agriculture and forestry have trusted LT.
Seit über vier Jahrzehnten vertrauen Kunden aus der Land- und Forstwirtschaft auf LT.
Revit LT ignores any settings that it does not support.
Revit LT ignoriert alle Einstellungen, die nicht unterstützt werden.
Cases like these have become an LT specialty over the years.
Solche Fälle haben sich mit den Jahren zu einem Spezialgebiet von LT entwickelt.
His father LT was a legend, bona fide psychotic.
Sein Vater, LT, war legendär, ein komplett Irrer.
LT did not implement it for banks and insurance companies.
LT hat sie für Banken und Versicherungen nicht umgesetzt.