Download for Windows Premium
LTIP - Engels-DuitsDuits-Engels
Publiciteit
LTIP

Vertaling van "LTIP" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LTIP
Incentive Program
Durch das LTIP 2014 soll auch eine konkurrenzfähige Vergütungsstruktur für
By way of the LTIP 2014 a competitive remuneration structure for members of
Erwerb eigener Aktien im Rahmen des LTIP 2012
Acquisition of treasury shares related to the LTIP 2012
Unter Ausschluss der Auswirkungen der Sozialversicherungsaufwendungen in Verbindung mit dem LTIP wäre der Anstieg des Personalaufwands geringer ausgefallen als das Ertragswachstum.
Excluding the impact of the social security charges in connection with the LTIP, personnel costs would have increased less than revenues.
Voraussetzung für die Ausübung der Optionen gemäß dem LTIP 2014 ist die
The exercise of options under the LTIP 2014 is subject to a personal
Diese Kosten enthielten die Kosten in Verbindung mit der Bewertung der neuen Investitionsmöglichkeiten und der aktienbasierten Ausgaben hinsichtlich des langfristigen Vergütungsplans (Long Term Incentive Plan, „LTIP").
These costs include the costs associated with the evaluation of new investment opportunities and the share-based expense relating to the long term incentive plan ("LTIP").
Diese Position beinhaltet den in Aktien ausbezahlten langfristigen Anteil der erfolgsabhängigen Entschädigungskomponente (LTIP).
This item represents the long-term performance-related (LTIP) compensation, all of which is paid in stock.
Die maximale Zuteilung von Aktien unter dem LTIP 2016 wird als Prozentsatz des jährlichen Bruttogrundgehalts festgelegt
The maximum number of shares granted under the LTIP 2016 is expressed as a percentage of the annual gross base salary
Die Basis für den LTIP bildet der Wert der in den vorangegangenen dreiJahren aus der kurzfristigen Erfolgsbeteiligung (STIP) verdienten Aktien.
The amount of the LTIP compensation is dependent on the value of the stock earned as short-term profit-sharing compensation (STIP) in the previous three years.
Diese Kosten wurden durch einen geringeren Steuersatz (11.5% gegenüber 19.3%) weitestgehend kompensiert. Dieser war auf die lokalen Steuerabzüge des LTIP zurückzuführen, die entsprechend des Aktienkurses der Gruppe schwanken.
These costs were largely offset by a reduction in the Group's corporate tax rate (from 19.3% to 11.5%) reflecting the local tax deductions of the LTIP, which fluctuate with the company's share price.
Die Obergrenze beinhaltet sowohl die kurzfristige Erfolgsbeteiligung (STIP) als auch die langfristige Erfolgsbeteiligung (LTIP).
The upper limit thus caps the individual's combined total of short-term (STIP) and long-term (LTIP) profit-sharing compensation.
Die aktienbasierten Ausgaben in diesem Quartal, die durch LTIP entstanden sind, sind nicht zahlungswirksame Kosten und stammen überwiegend aus dem wesentlichen Anstieg des Aktienpreises des Unternehmens und werden nicht zu einer Barzahlung bis Anfang 2019 führen.
The share based expense in the quarter arising from the LTIP is a non-cash charge and is largely due to the substantial increase in the Company's share price and will not result in a cash payment until early 2019.
Die Gewährung der mehrjährig zu bemessenden variablen Vergütung (LTIP) erfolgt demgegenüber in Aktien der TAG, deren Anzahl sich am TSR in einem Dreijahreszeitraum bemisst.
The multi-year variable compensation (LTIP), on the other hand, is granted in TAG shares, the number of which is assessed based on the TSR over a three-year period.
Mit dem LTIP 2014 werden die im Bericht dargelegten Ziele im Interesse der Gesellschaft und der Aktionäre verfolgt.
The objectives pursued by the LTIP 2014 as outlined in the report are pursued in both the interest of the Company and the shareholders.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor LTIP in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 67. Exact: 67. Verstreken tijd: 18 ms.